言葉でハッキリ言えない感じ 具体的に (那是一種無法用言語具體說清楚的感覺)
「好き」では表現しきれない 溢れるほ...
(詳全文)
發表時間:2008-08-07 13:01:21 | 回應:3
歌词中译FROM枫语华林
http://www.blueikki.com/art/lyrics/gunjou.html
語れるほどの夢とか 小さくなった誇り...
(詳全文)
發表時間:2007-08-07 20:56:27 | 回應:3
それじゃダマされない ノロマなこの俺も(我不會受騙上當的 即便是蠢笨的我)
少しずつだけれど 学んできたよ ま...
(詳全文)
發表時間:2007-06-15 16:55:48 | 回應:2
不細工な人生を 踏みしめてる (踩踏着不体面的人生)
ヒラメキで踊り狂う サルのレベル (在闪光中狂舞的猿猴的层...
(詳全文)
發表時間:2006-10-02 12:25:00 | 回應:2
あふれそうな気持ち 无理やりかくして(强忍着即将喷涌的感情 )
今日もまた 远くばっかり见ていた(今日依旧呆呆...
(詳全文)
發表時間:2006-07-26 10:50:52 | 回應:2
いつも正しくあいさつ 裏表無い笑顔で(总是彬彬有礼的问候 详装一脸微笑却表里不一)
シャラララ…シャラララ…シャ...
(詳全文)
發表時間:2006-07-14 15:39:56 | 回應:2