She Walks in BeautyShe walks in beauty, like the nightOf cloudless climes and starry skies,And all that’s best of dark and brightMeet in her aspect and her eyes:Thus mellow’d to that tender lightWhich heavens to gaudy day denies.-George Gordon Lord Byron她走在美裡她走在美裡,像夜晚漫步在風華中,無雲的夜晚星空;明亮和黑暗成對比,顯現於她的外表和眼睛裡;溫柔的亮光使黑暗的夜晚變得如此柔美。clime:尤指氣候宜人的)地帶,地區;氣候區mellow:柔和的gaudy:華麗而俗氣的