24h購物| | PChome| 登入
2019-10-02 12:56:05| 人氣972| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

《梵音過處,處處皆菩提》~~《寒山鐘聲》古箏演奏+琵琶演奏~上海交響樂團伴奏+美麗了千年古詩,寒山寺到底有沒有夜半鐘聲?

推薦 7 收藏 0 轉貼0 訂閱站台




                 《梵音過處,處處皆菩提

                 願以一顆清淨之心共享佛歌,

               體悟菩提智慧的清涼、清音之美。

        吉祥的佛音送給您,同時迴向給一切有緣的眾生!

                    願您能永遠吉祥如意!
 


「《寒山鐘聲》」的圖片搜尋結果

                《寒山鐘聲》古箏演奏 3:42


    https://www.youtube.com/watch?v=pxCySL9QrWU


                   《寒山鐘聲》
唐‧張繼  


             月落烏啼霜滿天 江楓漁火對愁眠
             姑蘇城外寒山寺 夜半鐘聲到客船

            南無清涼山金色界大智文殊師利菩薩
            南無峨嵋山銀色界大行普賢願王菩薩

             南無普陀山琉璃界大悲觀世音菩薩
             南無九華山幽冥界大願地藏王菩薩


      《寒山鐘聲》琵琶演奏:俞嘉  伴奏:上海交響樂團

           https://www.youtube.com/watch?v=IoEBN0fQrcA




  *張繼《楓橋夜泊》詩中的寒山寺到底有沒有夜半鐘聲?*-*老梁談史*


唐朝詩人張繼以《楓橋夜泊》聞名於詩壇。由於《楓橋夜泊》詩的影響,寒山寺的"夜半鐘聲"也成為一種著名的詩的意象。

但是,對寒山寺的夜半鐘聲卻是仁者見仁,智者見智,眾說紛紜, 打了不少的筆墨官司。

宋代文壇領袖歐陽修就曾在其所著<<六一詩話>>里談到張繼的詩, 認為:"句則佳也, 其如之更不是撞鐘時"的看法。懷疑張詩之"夜半鐘聲"的真實性。由此也曾引起宋代文壇上關於寒山鐘聲的論爭。


宋代另一大詩人范成大在其所著<<吳郡志.考證>>里說:"歐公蓋未嘗至吳中,今吳中僧寺,實半夜鳴鐘,不足以病繼也。"顯然, 在寒山寺是有夜半鳴鐘的。歐陽修批評張繼之詩的"夜半鳴鐘"是欠妥的。從唐到宋,不僅張繼,而且白居易、溫庭筠、陸遊都寫有寒山寺夜半鳴鐘的詩句。

當然,話說回來,雖然歐陽修批評張繼之詩的"夜半鐘聲"不真實是欠妥的;但他卻真實地道出了一個寺廟夜半不鳴鐘的不爭事實。

詩貴有眼。" 夜半鐘聲"成為了張繼的詩的詩眼。

人以詩傳,寺以人傳,寒山的鐘聲使張繼的詩升華到了一個較高的詩的意境。

在封建社會裡,在人生道路上會有無數個風霜雪雨的逆旅;對無數文人來說,會一生奔走於仕途功名而痴迷不竭。人生艱難跋涉其心靈是需要有希望來慰藉的;在寂寞和無奈中,特別是在唐宋以後,禪教思想很快成為廣大知識分子的內心的補充,在很大一部分知識分子產生了"儒禪結合"的思想。張繼旅途上的楓橋之夜,較典型地反映出當時知識分子在生命和仕途之旅上的一種普遍的內心體驗。

鐘鳴夜半,晨光還會遠嗎 ? 明朝詩人-唐寅-對寒山鐘聲有著深刻的解悟。他的<<寒山寺詩>>寫到: "樵閣更殘角韻悲,客船夜半鐘聲渡......霜華滿天人怯冷,江城欲曙聞啼烏"。由"夜半鐘聲"到"霜明啼烏",使人們理解寒山寺的鐘聲上有了詩的延伸。

                  鐘聲寓寒夜孤寂以曙曉
                  鐘聲慰逆旅心靈以希望

                   鐘聲是禪與詩的結合
                   鐘聲是詩的千年意象

「張繼《楓橋夜泊》」的圖片搜尋結果

  *古詩詞中最美麗的一次失眠,美麗了千年,成為亞洲最流行的唐詩!*

安史之亂後,張繼坐船夜半途徑寒山寺時未眠,於是觸情傷情,將這份羈旅之愁化為了文字傾灑了出來:月落烏啼、寒夜霜天、江楓漁火、孤舟客子、一夜無眠,多麼動人的寒山美景,又是多麼哀愁的旅人呵!

                    《楓橋夜泊》唐‧張繼  

             月落烏啼霜滿天 江楓漁火對愁眠 
             姑蘇城外寒山寺 夜半鐘聲到客船 

有人可能會說張繼明明是坐船,為何說是睡覺呢?我們知道寒山寺並不是張繼的目的地,而古代水運長途跋涉,且又恰逢夜半時分,這時候的旅客都是在船艙中睡覺休息的,只有睡不著的張繼獨坐江頭,面對寒山之寺,寫下了這份最美麗的失眠!

就拿日本來說吧,日本是非常崇拜唐朝文化的,所以對唐詩也情有獨鍾。而《楓橋夜泊》在日本幾乎家喻戶曉,更是日本小學生人人會背的一首中國詩,早在清朝年間這種現象就很普遍了。

據清人俞樾《新修寒山寺記》的記載:"凡日本文墨之士咸適廬來見,見則往往言及寒山寺,且言其國三尺之童,無不能誦是詩。" 

可見日本對這首詩的喜愛程度,不僅如此,日本還將詩中景物抬入了現實,仿照中國寒山寺在日本國內建造了一座寒山寺,旁邊有石碑上刻張繼之《楓橋夜泊》,旁邊還有"夜半鐘聲"的鐘樓,更有"楓橋"一座!簡直比原版的還齊全。

這首美麗了千年的唐詩,你可能已經從中得到了慰藉,可你是否想過張繼的那次徹夜失眠,該如何去填補呢?


「寒山鐘聲」的圖片搜尋結果

台長: 幻羽

TOP
詳全文