24h購物| | PChome| 登入
2013-08-23 18:00:01| 人氣200| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

在歐洲遇見台灣

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

  在歐洲遇見台灣

  • 2013-08-22 01:29
  • 旺報
  • 【(胡勇/大陸自由作家.大學教授)】

     走進荷蘭著名的「風車村」時,熱情的當地攝影師一邊操著熟練的中文招呼著遠道而來的遊客,一邊頻頻按下快門。結束參觀時,照片已經被做成了精美的相冊,並且按照參觀者的國籍排列,整齊地擺放在出口,供君選購。於是在熟悉的五星紅旗的旁邊,我第一次在國外見到了青天白日滿地紅。當時的感覺怪怪的:歐洲人真是太沒有「政治敏感性」了。

     不久,在烏德勒支大學的課堂上,一位英國老師在談到荷蘭是歐洲人口密度最高的國家後,提問在座的中國大陸學生能否說出一個人口密度比荷蘭更高的「國家」。同學們你說中國,我說印度,爭得不可開交。但是當老師宣布答案是「台灣」時,教室裡一下子炸開了鍋。從小熟諳「一個中國」原則的大陸學生紛紛起來糾正老師的「硬傷」,並且像外交部發言人一樣反覆強調台灣是中國的一部分,而不是一個獨立的國家。老師有點猝不及防,略顯尷尬,最後只能宣布回答「中國」者也可以得到加分,同學們遂付之一笑。

     課間休息時,我向這位英國老師請教普通歐洲民眾如何看待台灣的身分問題。他說他知道台灣問題非常複雜,但並不是十分清楚問題的來龍去脈。至於普通民眾對於台灣問題更是一無所知,同時也沒有興趣去瞭解其中的奧妙。

     這位老師還告訴我,大多數歐洲人對台灣的主要印象來自「台灣製造」。將「台灣製造」與市場上鋪天蓋地的「中國製造」做比較,歐洲人自然而然會得出一個結論:台灣是一個有別於中國的「獨立」國家。

     當然,我能夠理解這位英國老師並非有意傳播「一中一台」或「台灣獨立」,更不是對中國大陸懷有敵意,只是潛意識中已經習慣將「台灣」和「中國」相提並論。有人曾經撰文回憶在歐洲坐計程車時,當地司機也出現了上述「政治不正確」,結果作者很嚴肅地對司機進行了「教育」,搞得對方一頭霧水,場面相當尷尬。後來這位作者也進行了反思,覺得自己當時反應過度。

     的確,與中華人民共和國建交的國家都承諾堅持「一個中國」,但官方的義務,並不是民眾的責任。對於跟台灣問題八桿子打不著的普通歐洲人來說,要求他們在「中國(大陸)」與「台灣」的表述之間進行咬文嚼字是沒有意義的,希望他們體會「九二共識」背後的微言大義更是不可思議。所以,在民間交流中有時候大可不必錙銖必較,一笑了之可能會更好。

台長: 綺羅
人氣(200) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 海外旅遊(國外、大陸) | 個人分類: 旅遊 |
此分類下一篇:機場也能辦護照
此分類上一篇:雲南西雙版納爆登革熱疫情 遊客注意

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文