24h購物| | PChome| 登入
2021-06-29 21:00:00| 人氣209| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

【閱讀心得】#8《詭計》哈康‧納塞

推薦 1 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

【閱讀心得】#8《詭計》哈康‧納塞

  

《詭計》的作者其實是在北歐頗具知名度的瑞典作家,原文書名為《Intrigo》,是間實際開設於當地的咖啡館店名(這間咖啡館是《詭計》改編成電影三部曲的主要場景,作者亦在〈湯姆〉這則短篇中正式登場)。

  

台灣代理翻譯出版時,通常會選用記憶度較高的詞彙作為書名替換,這本中文書名定為《詭計》算是合乎整本書的內容。如文案所述,讀者在閱讀這本書時需留意作者的巧思(也是詭計)究竟藏在哪些細節裡,加強了這本推理/懸疑小說的印象。

  

《詭計》共收錄:〈湯姆〉、〈瑞恩〉、〈親愛的艾格妮絲〉、〈撒瑪利亞之花〉、〈本案所有資訊〉這五則短篇......

  

完整心得,請前往「于翎典藏館」觀看:
https://yuling2021.blogspot.com/2021/08/8.html

 

【關於書封】

 

台灣翻譯出版的《詭計》書封是採用一艘手划槳小船停留在幽靜湖泊上,四周飄散白色細雪的畫面,我想這應該是取自〈撒瑪利亞之花〉橋段。書腰因有原文書的封面,是配合電影發行的電影主角書衣版,兩者相較之下,我比較喜歡中文版的書封所營造出的冷冽氛圍,十分符合這本書的主要季節——令人打從心底發顫的寒冬。

  

特別感謝:台灣推理作家協會

台長: 于翎

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文