熬了一個夜寫了一篇《螢之光2》第一集的感想
沒想到天將露白了還覺意猶未盡
眼見接下去就要準備訂單了
於是乎當下就決定..........唉~那就分兩篇吧
真是史上未有啊
其實螢之光2播出之前心裡是有些忐忑的
演員方面可以篤定是絕對優秀的
因為小螢、部長、山田大姊這些人的角色個性已經非常明確且鮮明
所以絕對不會有任何問題
腳本家水橋老師更是有第一季亮麗表現的加持
可以確定她絕對是個令人處處驚艷到處找眼鏡的作家
但是"三年"啊~
三年不見又不變的差距要如何表現呢
沒想到一開播之後
時光巨獸一口就把一千一百個日子吞得一乾二淨了
哇~~~~
"そのありのままの部長"と"そのありのままのホタル"
懐かしいわ~~~~~~~
官網上裡關於部長"高野誠一"的人物介紹裡有這麼一段文字
会社での姿と家でのホタルのギャップを楽しみ、
對於在公司與在家裡完全不同小螢非常有興趣
「干物女」という20代の珍しい生き物を飼い、
飼養著一個名為"干物女"的20歲世代的稀罕生物
観察している気分
並觀察研究
しかし、ホタルに対して新たな感情が芽生え始め・・
可是、一種新的感情在他心中開始萌芽........
部長~~~~
所以小螢對你來說是一種"珍種"???(珍貴的物種??)
咳咳咳!!!是"新種"!
(以上二句詳情請見螢之光2第一集開頭部長的介紹詞)
用部長的聲音來介紹前一季的小螢
用前錄影帶店員插科打渾的方式說明干物女
然後再請山田大姊及二木部長(現在可是晉升為部長了喔)
來溫馨的講一講部長與小螢的故事
1:30!!
居然只用1分30秒就完成第一季劇情的說明
果然好速度
然後是瀨乃的登場
小螢到人事部報到、瀨乃來還一起共度一夜的人事部女職員的耳環
一場戲又馬上說明瀨乃的人物個性
電梯一開門看到小螢與瀨乃有說有笑
部長鐵著一張臉走進電梯
門一關上密室裡馬上一個新的三角關係形成
水橋老師妳真是太棒了!
"あぁ~ぶちょうー"(尾音記得上揚)
我好愛瀨乃這一聲"部長"
二木藉著喝咖啡鬼鬼祟祟站在第一事業部前
山田大姊也來關心一下
這兩個人簡短又曖昧的對話
又完成了山田與二木三年間的感情進度報告
順便說明了他們對小螢與部長之間的好奇與關心
至此第一集只開演了7分15秒
真的要再度對水橋老師拍手鼓掌了
然後兩個人像個陌生人(赤の他人)一樣回到了家
小螢換上運動服拿著啤酒
嘴吧唸著:『変わんないな~』(完全沒有變~~~)
可是接下來的發展真的也是與三年前一樣
完全沒有變耶
首先~小螢的運動服都沒有變
好厲害喔!
除了小螢瘦了些
大概是因為沒有部長親手煮的飯菜的關係吧
沒關係!これから~!
穿上甚平的部長也完--全--沒有變!
積了三年的怨氣發起飆來更有power更加順口
罵起小螢的表情也更加生動更加帶勁
不過部長~這三年你有偷偷上健身房喔
穿著西裝的部長的線條似乎更有看頭喔
為什麼沒有回信?沒有mail?沒有電話?
"どうしてかな~?"
歪著頭一起說著句話的小螢與部長突然出現了
啊啊啊~~一樣的詞!好懷念啊
吵著吵著部長的手機突然響了
部長你換手機鈴聲囉喔
好熟悉啊
是第一季裡辦公室幾個小男人特別版裡用的音樂耶
マンボNo.5 ( mamboNo.5)
http://www.youtube.com/watch?v=d8Cmi7_rTOo
而且部長出場的那一場提到色情光碟的時候還故意放這個音樂
嗯~~~別有用心?好可愛的音樂
不知道為什麼
過了三年後的部長變的比較直接了
因為在意小螢在外過夜
兩人鬧彆扭的搶著幫展場女孩量身
但是四下無人時
部長就直接抱怨小螢讓他擔心了一夜
咦~三年的歲月與思念還是讓部長有所進展喔
雖然小螢心虛回答的支支吾吾
還說要先問一下山田大姐
可是部長也放下一顆心照單全收
好喜歡這一場戲裡兩人的互動
完完全全就是一個口嫌體正直的體貼好老公嘛
這兩人.......越來越速配了
看得我心花朵朵
『きょわい!』(kyowai)
出現了!!打開小螢的禮物部長的"恐怖"出現了
應該是是"怖い"(kowai)的日文不知道為什麼部長就是說得很可愛
這個kyowai與那個語尾詞"もん"(mon)
是不是代表部長心中沒有長大的彼得潘的那一塊呢
總之,這樣的部長好可愛~kawaii~~~
客戶的促銷活動明日在即
與之前氣氛完全不同的辦公室狀況不少
但小螢依舊"一生懸命"的努力工作
部長即使擔心也完全相信小螢
『雨宮なら、大丈夫!』(是雨宮的話,沒問題的!)
『部長、変わってないですね。』(部長,你完全都沒變。)
『蛍のこと、誰よりも信頼してる。』(你比誰都信賴小螢)
是啊~連山田大姊都看得出來他們兩人之間深深的信賴關係啊
然後,部長在辦公室等著辛苦的小螢回辦公室
部長送上一杯咖啡
啊啊~我也好想要一個部長
(無理?那咖啡好了.......熱美式黑咖啡)
雖然接下來馬上發生那個超危機的絲襪事件
不過、啊~反正部長就是最了解小螢的人
平気~平気~~~
部長、遠いです。
香港と東京より・・・
今やもっと 遠い所にいる2人です。
部長 好遠
比起香港
在東京的我們相隔更遠
雖然這相隔兩地似近更遠的距離是小螢自己的想像
可是我好喜歡小螢的心聲喔
沒有人比小螢叫"ぶちょおおぉぉ~"更好聽了
被公司的後輩小女生稱讚了
小螢高興的樂上天
拼命跑回家找部長
(剛剛的"好遠論"馬上不見了)
『部長どこ?ぶちょうどこ?ぶちょうどこ?ぶちょうどこ?ぶちょおおおお~~~~』
部長你在哪裡???
椅墊下?桌子裡?杯子裡???
哈哈哈~當初部長找"稍微努力的螢小姐"橋段出現了
可愛的小螢
最後 終於來到了後廊的緣側
那個讓人舒服的緣側
部長靜靜的聽著小螢說心情
『部長~』
『嗯 .........』
部長那個不經意的帶點鼻音的"嗯"出現了
啊啊啊~~~やっば部長が一番~~!!!
不過啊~部長你實在很討厭
求完婚小螢害羞的要你把她當成餐後的點心
你害羞甚麼啊!還故意嫌人家姿色呢
可是小螢說你如果不跳舞就要親下去了
你又老實不客氣的說
『那....我不跳了!』
但緊要關頭你又反悔
『我還是跳好了!機會難得。』
你真的很討厭耶~!!!
其實這一段裡還有一句讓我很窩心的一句話
小螢穿了一身火雞裝跑來要部長跳舞
正在看報紙喝茶的部長被小螢拉起來
『いやいや、俺 いくつか知ってる?』
(妳知道"我"幾歲了嗎?)
部長其實對小螢一直很少用到這個"俺"(ore)的自稱
日本男人其實在很熟的男性同儕裡
或是對親密的家人及小輩才會這樣使用
而且部長講這句話的語調特別的好聽
動作又故意做很歐吉桑的感覺
對照下面那一句頗有意味的"那、我就不跳了"
那種很私人的很溫馨的感覺
真的好溫暖好窩心喔
其實很建議仔細聽一聽部長與小螢之間對話的語調
那是其他戲劇裡聽不到的默契與親密
第一集裡光是小螢叫"ぶちょおおおおぁ"的音調就有好多個版本
聽出來了嗎?
下一集很有爸爸味喔
補充一下那位謎樣美女的資料
小夏這個角色在原著裡原名為"葵"
是個精明幹練又可內外兼顧的堅強女性
葵的老公是部長的好友
三年前因故過世
部長到喪禮上幫忙
當時小女孩還小
部長在許多方面給予這對母女許多幫忙
葵在喪禮結束後帶著孩子回娘家
這一次出現是因為想要開一個coffee shop
所以來找部長幫忙
因為沒父親的關係
這個小女孩喊部長為"爸爸"
只可惜小螢不知道緣由
老是被這個完美女性打擊到自尊
連續劇裡這個設定應該沒做甚麼改變
小螢因為小夏的存在倒是做了不少傻事
早熟的小女孩也會妒忌的排擠小螢
這應該是接下來的賣點之一
PS.1 部長與前妻並未生小孩
螢之光1第一集的某中譯版本曾經譯錯二木的話
接下來怎麼辦?"譯成了"孩子怎麼辦?
蠻大的錯誤
PS.2 又多事來說說翻譯上的事
據說各家版本對瀨乃的那一句關鍵句有不同的解釋
瀨乃走出電梯回頭說的那一句話:
『何もねえって!あるわけねえだろ!』
(甚麼都沒有!怎麼可能有甚麼呢!)
這裡瀨乃用的是時下年輕人常用的語調與口吻
何も"ねえ"って → 何も"ない"って
這個"ねえ"就是"ない"(nai)→沒有
あるわけ"ねえ"だろ →あるわけ"ない"だろ
相同的是把"ない"發成"ねえ"的音
所以真的甚麼都沒發生
部長也聽得很清楚喔
注意到小螢手上的卡片了嗎?
那個數字夠熟悉了吧
部長曾經代為償還的DVD的滯納金"24580"円
這一回這個數字變成小螢手中餐廳貴賓卡的過期點數了
聽到小螢很自豪的唸出"2万4千5百8十円"時
真的讓我拍案大笑
好個絕妙的梗啊~~
好個令人愉快的夏天啊
文章定位: