24h購物| | PChome| 登入
2006-07-10 01:03:28| 人氣107| 回應3 | 上一篇 | 下一篇

一首溫柔的歌

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

畢業後就鮮少再接觸日文歌
某一天卻在別人的部落格上聽到這首溫柔的歌曲
女歌手用對我來說算是陌生的語言唱著
不知怎麼,不太明瞭歌詞的我
竟被她溫暖的歌聲和美麗的旋律感動著
產生共鳴

中島美嘉-櫻色舞うころ

作詞.作曲:川江美奈子 編曲:武部總志
櫻色 舞うころ
私はひとリ
押さえきれぬ胸に
立ち盡くしてた

若葉色 萌ゆれば
想いあふれて
すべてを見失い
あなたへ流れた

めぐる木々たちだけが
ふたリを見ていたの
ひとところにはとどまれないと
そっとおしえながら

枯葉色 染めてく
あなたのとなリ
移ろいゆく日々が
愛へと變わるの

どうか木々たちだけは
この想いを守って
もう一度だけふたリの上で
そっと葉を搖らして

やがて季節はふたリを
どこへ運んでゆくの
ただひとつだけ 確かな今を
そっと抱きしめていた

雪化粧 まとえば
想いはぐれて
足跡も消してく
音無きいたずら

どうか木々たちだけは
この想いを守って
「永遠」の中ふたリとどめて
ここに生き續けて

めぐる木々たちだけが
ふたリを見ていたの
ひとところにはとどまれないと
そっとおしえながら

櫻色 舞うころ
私はひとリ
あなたへの想いを
かみしめたまま

(中譯)

櫻花紛飛時
我獨自一人
帶著難以按耐的心情
始終佇立著

當嫩葉的顏色 綻放
思緒便開始翻騰
迷失了一切
流向你身邊

只有環繞在身邊的樹群
凝視著我倆
同時告訴我們
人生是不會停留在某段時光的

當枯葉的顏色 渲染
在你身邊
度過的時光
都變成了愛

只願環繞著我們的樹群哪
守護我這個心願
能夠再一次對著我們
輕輕的灑下落葉

很快的季節就會帶著我們
漂流到其他地方
只願我能確實的
靜靜擁抱住當下

當雪的顏色覆蓋大地
就連思緒也會迷惘
足跡都消失
像是無聲的惡作劇

只願環繞著我們的樹群哪
守護我這個心願
讓停留在「永遠」當中的我倆
永永遠遠在一起

櫻花紛飛時
我獨自一人
懷抱著對你的思念
反覆低吟


台長: Fiona

您可能對以下文章有興趣

人氣(107) | 回應(3)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 心情日記(隨筆、日記、心情手札) | 個人分類: soliloquy |
此分類下一篇:我比想像中還愛你
此分類上一篇:請還我一顆會跳動的心

Missy
這是一首很棒的歌
我超愛中島美嘉的
2006-07-11 06:01:42
NaNa
也要看看她演的電影喔
NANA很讚唷
2006-07-12 00:15:35
Fiona
呵呵....我有看NANA,真的很好看說
不過還沒看完結局我的電腦就爆了..現在正在維修中~”~
看過電影版的NANA,我反而更期待能看到漫畫原著
不過要等到我回台灣時再說了
我才剛接觸中島美嘉的歌不久
不過卻一聽就愛上她的聲音
2006-07-12 00:24:30
TOP
詳全文