24h購物| | PChome| 登入
2007-07-30 21:19:05| 人氣2,115| 回應0 | 下一篇

夏の憂鬱→L’Arc-en-Ciel

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台


夏の憂鬱[time to say good-bye]

words:hyde music:ken
(1995.10.21 single《夏の憂鬱[time to say good-bye]》c/w)

It’s just the time to say good-bye
ah ah time to say good-bye
夏の憂鬱に抱かれ眠りを忘れた僕は
搖れる波打ちぎわに瞳うばわれほおづえをつく

君が微笑みかける そよぐ風に吹かれて
そんな過ぎ去った日の幻を追いかけていた
まぶしいこの日差しのように
鮮やかに僕を照らしていたのに

It’s just the time to say good-bye
ah ah time to say good-bye
ゆらめく季節へ告げた
忘れかけてた優しさ連れて
明日へひとり步いてゆくよ

夏の憂鬱は君を見失った僕にふりつもる

誰も屆かない空を泳ぐあの鳥のように
君は素足のままで殘りわずかな夏に消えた

果てない時を漂う僕には
今もきっと何かが足りない

It’s just the time to say good-bye
ah ah time to say good-bye
あの日の君へと告げた
失したままの 扉の鍵を
過去へひとり 探したいから

夏の憂鬱..
あ もう行かなくちゃ 秋が來るから

そして眠りを失した
そして貴方を失した
そしてつばさを失した
そしてひかりを失した
すべて愛していたのに
すべて壞れてしまった

あ 何を信じて步けばいいの
僕にふりつもる夏の憂鬱


(中文的歌詞)
It’s just the time to say good-bye
ah ah time to say good-bye
籠罩在夏日的憂鬱中我忘卻了睡眠
在起伏的波浪中托著臉頰的我眼光被吸引

在微風吹拂中 你對著我微笑
曾經追逐著那樣的往日幻影

映照著我的太陽過於耀眼

It’s just the time to say good-bye
ah ah time to say good-bye
告知這飄蕩的季節
帶著這份已被遺忘的溫柔
獨步走向明日

夏日的憂鬱 堆積在失去你的我心底

彷彿那無人可觸及的天空掠過的鳥兒般
你赤著雙脚在最後的夏天裡消失無蹤

我飄蕩在無盡的時間中 如今仍覺得有些缺憾

It’s just time to say good-bye
ah ah time to say good-bye
告知往日的你
早已遺失的門扉鑰匙 在過去 我獨自探尋著

夏的憂鬱
啊、也該走了,秋天即將到來

接著再也無法成眠
接著失去了你
接著失去了雙翼
接著失去了光明
即使深愛著一切
卻也毀壞了一切
啊、該相信些什麼才能繼續前行
堆積在我心底的夏日憂鬱

台長: xdmaple
人氣(2,115) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 不分類 | 個人分類: 0oSing of Japano0 |
此分類下一篇:敘情詩→L’Arc-en-Ciel

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文