やさしい日だまりに チャイムがヂイレイする
ya sa shi i hi da ma ri ni cha i mu ga di rei su ru
溫和的陽光 延遲了上課的鈴聲
ほほをなでる風(かぜ) 息吹(いぶき)は深(ふが)くなってく
ho ho wo na de ru ka ze ibu ki ha fu ka ku na tte ku
深深吸一口氣 讓微風輕拂臉頰
遠(とお)まわりの涙(なみだ) 名前(なまえ)つけた明日(あした)
to o ma wa ri no na mi da na ma e tsu ke ta a shi ta
風乾的眼淚 帶來了新的明天
重(かさ)なる未來色(みらいいろ)のライン
ka sa na ru mi rai i ro no line
跟未來重疊合成一條線
あどけないこんな気持(きも)ちも
a do ke nai ko n na ki mo chi mo
不管是天真無邪的心情
はじけ飛(と)ぶほど笑(わら)い合(あ)えた日(ひ)も
ha ji ke to bu ho do wa rai a e ta hi mo
還是盡情開懷大笑的日子
大切(たいせつ)に育(そだ)てていけるように
tai se tsu ni so da te te i ke ru yo u ni
都會盡量去珍惜每一刻
とぎれとぎれの時(とき)を越(こ)えて
to gi re to gi re no to ki wo ko e te
不管經歷多少事情
たくさんの初(はじ)めてをくれた
ta ku san no ha ji me te wo ku re ta
總是給我許多的第一次
つながってゆけ とどけ
tsu ga tte yu ke to do ke
只想將這份心意 告訴你
放課後(ほうかご)の夕闇(ゆうやみ) 笑(わら)うきみの背中(せなか)
hou ka go no yuu ya mi wa rau ki mi no se na ka
放學後的黃昏下 望著前面談笑的你
ひそかなささやき 觸(ふ)れたことのない想(おも)いの中(なか)
hi so ka na sa sa ya ki fu re ta ko to no nai o moi no na ka
我默默地 品味著從未體會的心情
僕(ぼく)の中(なか)のきみと きみの中(なか)の僕(ぼく)で
bo ku no na ka no ki mi to ki mi no na ka no bo ku de
在我心中的你 與你心中的我之間
絡(から)まる未來色(みらいいろ)のライン
ka ra ma ru mi rai i ro no line
當未來的輪廓線 漸漸纏在一起
雨上(あめあ)がりの街(まち)の匂(にお)いと
a me a ga ri no ma chi no ni o i to
擁抱著雨過天晴的芬芳
夢(ゆめ)みたいな秘密(ひみつ)を胸(むね)に抱(だ)いて
yu me mi tai na hi mi tsu wo mu ne ni dai te
胸懷著夢幻般的秘密心事
何度(なんど)も泣(な)きそうになってまた笑(わら)う
na n do mo na ki sou ni na tte ma ta wa ra u
多少次因為有你才破涕為笑
考(かんが)えるよりずっとはやく
ka n ga e ru yo ri zu tto ha ya ku
要是我能拋開重重的心緒
その胸(むね)に飛(と)び込(こ)めたらいい
so no mu ne ni to bi ko me ta ra i i
飛撲到你的懷中該多好
つながってゆけ とどけ
tsu na ga tte yu ke to do ke
只想將這份心意告訴你
何(なに)よりも大事(だいじ)なきみの前(まえ)で
na ni yo ri mo dai ji na ki mi no ma e de
明明面對著最為在意的你
傷(きず)つかないように大事(だいじ)にしてたのは そう自分(じぶん)
ki zu tsu ka na i you ni daiji ni shi te ta no wa sou jibun
為何從前的我卻更在意自己會受傷
その一言(ひとこと)がもしもサヨナラのかわりになってしまっても
so no hi to go to ga mo shi mo Sa yo na ra no ka wa ri ni na tte shi ma tte mo
即使這一句話說出口就意味著再見
ありのまま すべて
a ri no ma ma su be te
我也要說出 心中的一切
あどけないこんな気持(きも)ちも
a do ke nai ko n na ki mo chi mo
無論是這份純真的感情
はじけ飛(と)ぶほど笑(わら)いあえた日(ひ)も
ha ji ke to bu ho do wa ra i a e ta hi mo
還是一同放聲歡笑的情景
大切(たいせつ)に育(そだ)てていけるように
tai se tsu ni so da te te ike ru you ni
我都希望永遠細心呵護下去
ほんの少(すこ)し大人(おとな)になってく
ho n no su ko shi o to na ni na tte ku
我要一點一滴的學會長大
君(きみ)になりたい僕(ぼく)を超(こ)えて
ki mi ni na ri tai boku wo ko e te
超越只會憧憬著你的自己
つながってゆけ
tsu na ga tte yu ke
只想將這份心意
今(いま)すぐきみに
i ma su gu ki mi ni
馬上將這份心意
屆(と)どけ
to do ke
告訴你
文章定位: