24h購物| | PChome| 登入
2004-02-05 23:04:08| 人氣185| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

語言 文化(三)

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

最近寫作或打字、聊天時,常會有些中文字臨時想不起來長什麼樣子。

現在學校的教科書大多是原文書,報告也常用英文打,對於中文寫作的機會倒是愈來愈少;加上常用電腦打字,對拼字的掌握度也較差,連英文也是,母音常拼錯;所以現在會儘量保持唸書時順便寫筆記的習慣(英文),平常也寫點詩詞或日記以保留對中文的感覺,加上偶爾有在碰碰書法,希望情況可以好一點。
不過寫作時還是難免會有錯字,如果諸位大大有發現錯字,也歡迎留言訂正。

上了大學,中文變差了,這好像也是身邊幾個朋友一致的感覺。
接觸英文的機會變多(教科書),中文也相對減少。
沒有國文科升學的壓力,也少了聯考寫作的煩惱,卻也帶來了自己母語的退步。

總覺得,自己的母語應該要好好地把握和學習。

記得以前高中國文老師曾說過:「想到國外去遊玩前,先把臺灣玩一圈吧!」
努力的學好英文前,是不是也該問問自己,母語學得夠好嗎?

現在有很多人,談話時常會夾帶幾個英文字。
在我的感覺裡,這大概有二種可能性:
一是說話者在炫耀英文能力;
二是有些專業詞彙不知該如何解釋或沒有適當的翻譯;或日常用語已漸漸不習慣(甚而忘卻)如何用中文闡述。(簡單說就是中文退步拿英文來補)

對於已經開始有這種症狀產生的我,正努力地挽回頹勢,希望不會再惡化下去。尤幸的是,現在出問題的大多是專業詞彙,日常生活上的用字還不大嚴重。所以才想到重新經營這個新聞台。除了留點歲月的痕跡外,也藉由寫作學習中文,重新看看自己的文化。
2004/02/05 wsjh

台長: 武風墨雨
人氣(185) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 心情日記(隨筆、日記、心情手札)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文