24h購物| | PChome| 登入
2008-03-27 15:54:05| 人氣76| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

中文翻譯【 涼平 】Blog  03.26 更新

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台


2008年03月26日


昨日、一昨日と名古屋公演でした。



皆さん盛り上がっていただき、ありがとうございました!



最近の気になる本番以外での出来事。



毎会場にてファンの皆さんからいろいろなプレゼントを頂くんですが、たまに湿布を頂く事があります!



そして、僕が湿布を見つけると必ず喜ぶ人がいます!


それは整体師のたばちゃんです。


やはりライブ1公演やるたびにメンバー、ダンサー共体へのケアが必要ですから!



もちろん、怪我の時にも欠かせない存在です!



整体をしただけで治るもんでもないですから、氷や湿布で冷やすのも大事な事。


皆に支えられ整体をする男。


もしかしたら、誰よりもファンの皆に感謝してるのはたばちゃんかもしれない(笑)
==============================

昨天和前天是名古屋公演。


得到大家熱烈的支持了呢,真的是非常感謝啊!


是最近在意的正式表演以外的事件。


再表演會場收到了很多飯們的禮物,不過,有時竟然收到了濕敷藥物!


然而,當我收到濕敷藥物時,我發現就會有人很高興!

那就是按摩師たば先生啊!

因為每次Live公演都需要對成員、dancer做好好的身體檢查!

當然,每次受傷都是無可厚非的!

只是做了按摩的來治療也沒用的話,用冰和濕敷藥物來治療也是重要的事情。

做被大家支撐按摩的男人。

或許,比誰都喜歡粉絲的禮物是たば先生也說不定 (笑)


=================================
資料來源:涼平Blog
修改+翻譯 by 羽紗 w-love. BBS http://w-inds.hk


台長: 憨*はな
人氣(76) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 不分類 | 個人分類: 唯獨w-inds** |
此分類下一篇:中文翻譯【 Ryohei 】blog 3.31ˋ4.01更新
此分類上一篇:小風歌詞。

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文