불러본다 呼喚 -(Vocal By f(x) 的Krystal+Luna 루나, 크리스탈)
날 깨우는 외로움에
nareul
kkaeuneun oeroume
지쳐버린 잠에서 깨면
jichyeobeorin jameseo kkaemyeon
因為令人厭倦的孤單而醒過來
여전히 웃는 그대가 생각나서
yeojeonhi
utneun geudaega saenggangnaseo
想起帶著一如往常笑容的你,
나도 몰래 미소 짓는데..
nado mollae
miso jitneunde
我也漾起了笑容
이렇게 또 사랑은 가고
ireoke tto sarangeun gago
就這樣,陷入愛裡,
아름다운 계절이 오면
areumdaun gyejeori omyeon
彷彿進入一個美麗的季節
니가 남긴 슬픔에 그리움에
nega namgin
seulpeume geuriume
在你留下的悲傷和思念裡,
난 또 이 거릴 걷는다..
naneun tto
i georil geotneunda
我仍然在這條街上走著
하루 또 하루 나 살아가다가
haru tto
haru na saragadaga
一天又一天,日子依然過著,
그대 이름에 또 눈물이 나면
geudae ireume tto nunmuri namyeon
當我聽進你的名字,卻仍然會落淚
난 참을 수 없어 이렇게 웃을 수 없어
na chameul su eobseo ireoke useul su eobseo
我無法忍受,也無法微笑,
또 그대 이름 불러본다..
tto geudae ireum bulleobonda
只能呼喚著你的名字
가슴에 남은 상처도 이젠
gaseume
nameun sangcheodo ijen
心裡的傷口,
그대 이름 잊으라는데
geudae
ireum ijeuraneunde
我現在懂了,
내입술을 깨물고 참아봐도
nae
ipsureul kkaemulgo chamabwado
咬著唇,這樣的忍耐著,
내사랑 너하나뿐인걸..
nae sarang
neo hana ppunin geol
是你的名字但是我的愛情,仍舊是只有你
하루 또 하루 나 살아가다가
haru tto
haru na saragadaga
一天又一天,日子依然過著,
그대 이름에 또 눈물이 나면
geudae ireume tto nunmuri namyeon
當我聽進你的名字,卻仍然會落淚
난 참을 수 없어 이렇게 웃을 수 없어
na chameul su eobseo
ireoke useul su eobseo
我無法忍受,也無法微笑,
또 그대 이름 불러본다..
tto geudae
ireum bulleobonda
只能呼喚著你的名字
아무렇지 않게 살아가다가
a mureochi
anke saragadaga
只能這樣過下去了吧,
사랑이 또 그리울때면
sarangi tto
geuriul ttaemyeon
當我再次思念愛情
그대가 남긴 아픔에
geudaega namgin apeume
又因為你留下的心痛,
나도 모르게 눈물 흘린다..
nado moreuge nunmul heullineunde
讓我留下眼淚
하루 또 하루 나 살아가다가
haru tto
haru na saragadaga
一天又一天,日子依然過著,
그대 이름에 또 눈물이 나면
geudae ireume tto nunmuri namyeon
當我聽進你的名字,卻仍然會落淚
난 참을 수 없어 이렇게 웃을 수 없어
na chameul su eobseo
ireoke useul su eobseo
我無法忍受,也無法微笑
또 그대 이름 불러본다...
tto geudae ireum
bulleobonda
只能呼喚著你的名字
這就是我要寫的灰姑娘的姊姊的另外一篇歌啦,
總之很好看哩,對於歌詞裡,有HARU這個音,
指"一日"
DO HARU,是 又一天 的意思,
又一天,最近歌詞常看到,
對於"又一天",
我覺得那是無比的淒涼啊~
對於另一首主題曲非你不可。。一日 一月 又一年
HARU HANA了 DO INU了
一樣唱到心砍兒裡
2011/5/27
我寫的"了"音同國字"了",應該是強調前面那個名詞的詞吧
DO是"又"的意思