↑ p128108272148.jpg 照片為 紅袖藏雲 所攝, 請連結至其站台欣賞更多佳作~
↑ p128108276635.jpg 照片為 紅袖藏雲 所攝, 請連結至其站台欣賞更多佳作~
原始網頁連結: (可點選以下連結)
【八色鳥】 - 紅袖藏雲- PChome 個人新聞台
mypaper.pchome.com.tw/nora0530/post/1321284279
【八色鳥二】 - 紅袖藏雲- PChome 個人新聞台
mypaper.pchome.com.tw/nora0530/post/1322289007
愛鳥蹤、 拍鳥振翅者應當不少, 但相關連結網站中, 版僕少不了要推薦”紅袖藏雲”的站台。 雖然在Facebook上, 她聚集了的人氣與同好, 不容俺羨慕起來, 於是就挑八色鳥來獻醜, 添上英文譯稿如下, 方才想來又好事, 竟寫了大同小異的兩個版本, 敬請各界前輩先進們不吝指教~~
【八色鳥 Pitta Brachyura】
飆光偷襲的渾噩中
滔天旋浪兩肩悲鳴
我在疏密中計算
躡翅撿拾卸落的迴音
Along with the thunder sneak attack
The both sides of shoulder carrying the furious storm on the sea
I reckoned the echo by bird fluttered its wing softly and quietly
海岸線不再畸零
包裹在滾滾紅塵
頂下昏眩的萬花筒
數著孰悉地生澀
The rugged coastline already under rain drops and huge winds
Take the flight dizzy in mind and breathing became faint
Still, measure the odd from familiar flutter echo
胛際間煙光燦爛
我擁吻輕啟的殘夢
思量初綻地霞煥
疊著陌生依賴
往波濤中轉
Tenderly, I kissed and whispered my dreadful dream
The shoulder blade sparkled with my colorful feather patchily
Think about the morning clouds
I could fly to billow on the sea in solitude
And only count on the strange route of journey
面對海天雲流
掙得盛名
安分執著的花朵
再次於節律中溢出
To fight the sky, the sea, and the clouds in the storm
Just gaining untrustful braveness
The quiet and obstinate rose shall blowssom on the rhythm of ocean waves
【八色鳥 Pitta Brachyura】
飆光偷襲的渾噩中
滔天旋浪兩肩悲鳴
我在疏密中計算
躡翅撿拾卸落的迴音
(A) Pitta Brachyura fly along with the thunder sneak attack
The both sides of shoulder carrying the furious storm on the sea
I reckoned the echo of rush and slow
By bird fluttered its wing softly and quietly
海岸線不再畸零
包裹在滾滾紅塵
頂下昏眩的萬花筒
數著孰悉地生澀
The coastline is no longer rugged
(Since) The rain drops and huge winds come
(Seems) a kaleidoscope in my head during the flight dizzy
Still, measure the odd in my mind from the familiar flutter echo
胛際間煙光燦爛
我擁吻輕啟的殘夢
思量初綻地霞煥
疊著陌生依賴
往波濤中轉
The shoulder blade sparkled with my colorful feather patchily
Tenderly, I kissed and whispered my dreadful dream
Think about the morning clouds
I could fly only count on the strange route of journey
(Fly) to billow on the sea in solitude
面對海天雲流
掙得盛名
安分執著的花朵
再次於節律中溢出
To deal with the sky, the sea, and the clouds in the storm
Just gaining untrustful braveness
Shall the quiet and obstinate flower
Effloresce on the rhythm of ocean waves once more
The Indian Pitta (Pitta brachyura) is a medium-sized passerine bird. It breeds mainly at low altitudes, such as Sub-Himalayas and winters in southern India and Sri Lanka. These birds are found in thick undergrowth and are often more easily detected by their calls. They however often crash into houses during the migratory season and their brilliant colouration makes them an object of curiosity and are often covered in newspaper stories.[3]
※以上說明取自維基 英文版, 以下中文則取自生態學習網站, 敬請參酌。
鳥名 | 八色鳥 科目:八色鳥科 |
學名 | Pitta brachyurs |
英名 | Biue-Winged Pitta |
俗名 | 八色鶇 |
特徵 | 體長18公分,羽色鮮豔,頭部栗褐色,黃眉線,過眼線黑色延伸至後頸,初級飛羽黑色,背、翼翠綠色,喉乳白色,腹中央及尾下覆羽鮮紅色(雌鳥較窄),翼羽上緣、尾上覆羽淡藍色(雌鳥較窄)。腳長尾短。 |
習性 | 春夏出現於低海拔山區之林下或竹林中,喜在地面上跳躍、啄食地面昆蟲、蚯蚓等,飛行迅速。每年4、5月自南洋或海南島飛抵石門水庫園區求偶、築巢、下蛋、育雛後於8、9月攜家帶眷飛返原棲地。 |
鳴叫 | 求偶期,雌雄相對呼應似「忽溜─忽溜─」四個音節之哨音。 |
文章定位: