24h購物| | PChome| 登入
2006-08-17 11:31:04| 人氣150| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

- 超級“Q斗”的小日本人 -

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台


從有記憶以來,就一直被灌輸日本人的英文發音難聽也難懂,
所以初來工作的時候,看到管制條上寫的是日本來的航空公司,
腦海中就出現恐佈的日式英文發音,不禁打個寒顫,
但在真正接觸後,愛死小日本人的配合度與發音,
他們總是按部就班的要求,一切照規矩來,
要他們等就等,不會吵;ATP上規定駕駛員應作的基本工作,一項沒有少,
真的是很可愛的一個族群,當然也佩服他們對工作的態度,

至於他們的發音,嘿嘿…可愛的沒話講啦…
他們講的很慢,也可以感覺有誠意想要捲舌發音,
但是先天不良,造成後天無法補救的缺憾,
發出的音,就像那不會捲舌的日式英文,很Q斗…
像常常在LC席上,初次構聯,還沒Ready時,
就會自己招說:「納斗瑞低」(not ready)
所以常在聽他們覆誦時,猛點頭,偷偷微笑,
而我教官摸不著頭緒的看我一個人在那邊傻笑,
還以為帶的學生壓力太大,開始不正常了…哈~

今天就遇到了超Q斗的兩個日本駕駛員,
通常我頒發許可時,都唸得很慢,特別在高度上會稍微強調,
因為在無線電中,我唸的two和three(發音唸tree)很像,
有自知之明,所以在唸two時,會稍微拉長音,
沒想到,連發兩架給日航時,都故意學我拉長音,
聽到時,笑到都快接不上下面要講的話,
實在是…太可愛啦…
小日本人,Welcome to Taiwan…

台長: Van
人氣(150) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 心情日記(隨筆、日記、心情手札) | 個人分類: Cleared for take-off |
此分類下一篇:- 我還不想當神力女超人 -
此分類上一篇:- 恐佈的記憶力 -

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文