24h購物| | PChome| 登入
2006-09-22 02:06:45| 人氣312| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

誰帶走我的獨木舟?

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

有一首巴西森巴, 我個人覺得無論在任何困難時候聽上這首歌都能令心情轉佳. 對於每隔數天就會覺得自已處於困難時刻的我來說, 不啻為一道萬試萬靈的無敵良方. 粗略翻譯歌詞如下:

Peguei um ita no norte
拿走一個北方ITA (巴西北部地區流行的一種渡河小艇)

Explode, coração, na maior felicidade
心之爆發,在最大的喜悅中
É lindo o meu Salgueiro contagiando e sacudindo essa cidade BIS
我最漂亮的楊柳,正在這城市傳播著搖動著
Lá vou eu, me levo pelo mar da sedução
我去那裡,去誘惑之海
Sou mais um aventureiro rumo ao Rio de Janeiro, adeus Belém do Pará
我成為到里約熱內盧朝聖的其中一個冒險者。再見了,Belém 的Pará (Pará 為巴西北部一省,阿馬遜河的出河口。Belém是其首府)
Um dia eu volto meu pai, não chore pois vou sorrir
老豆,有天我將回來,不再哭因只會笑
Felicidade o velho Ita vai partir
那快樂的舊ITA將起航

(歌曲到了這兩句我會不由自主的輕輕試著和哼。觸動心靈的兩闕歌詞啊!以葡語音節哼出更顯得黄常激昂!)

Oi no balanço das ondas eu vou
我將前往那波濤洶湧的所在
No mar eu jogo a saudade, amor
我愛著我留下了思念之情的海洋
O tempo traz esperança e ansiedade
時光帶來的是希望與憂慮
Vou navegando em busca da felicidade BIS
而我的尋找快樂之旅卻將起航

Em cada porto que passo eu vejo e retrato em fantasias
在每個我經過的港口,我看了勾劃了幻夢似的風景
Cultura, folclore e hábitos, com isso refaço minha alegria
文化、傳說與習俗,這些都使我樂翻
Chego ao Rio de Janeiro
我到達了里約
Terra do samba, da mulata e futebol
這個森巴、美女跟足球之樂土
Vou vivendo o dia a dia embalado na magia do seu carnaval
我將天天活在被嘉年華的魔法所籠罩的里約熱內盧!



在以下網址可聽到原裝歌曲
http://wesleytang74.spaces.live.com/

圖: PARANAGUA省的MATINHOS海灘

台長: Wesley Tang
人氣(312) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 音樂賞析(音樂情報、樂評、歌詞、MV)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文