24h購物| | PChome| 登入
2013-04-27 05:02:47| 人氣54| 回應1 | 上一篇 | 下一篇

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

  有些字句不論用哪種語言,聽來都同樣令人怦然心動。也有些雖然平淡卻總替日常生活帶來些意料之外的悸動 。

  最近特別偏愛日文,該說是一直以來都是才對。第一次知道絆時,好喜歡這個字,卻是在很久很久之後才去查了它的意思,才發現原來日文的絆與中文裡的羈絆在深層的意義上是不一樣的。雖然都有著牽掛,但羈絆總多了層強迫與痛苦的意味。

  剛開始喜歡上日文歌時,聽不懂任何字,卻深深愛上了龜梨和野的絆,那時這首歌只是一個數字,一首我不明白歌名甚至連歌手也不知道的旋律,多年後和朋友聊天分享歌曲時(還是不會日文)無意中才揭開了這首歌的真面目。

  有時候會想是不是人沒有感情就無法活下去,是不是得要靠著一條條交錯的絲線縱橫的關係才能證明曾經的存在?所以才會有絆與這些不可丟棄的情感。

 

台長: Amber
人氣(54) | 回應(1)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 心情日記(隨筆、日記、心情手札) | 個人分類: JOURNAL |
此分類下一篇:概述
此分類上一篇:雨都

(悄悄話)
2013-04-29 23:10:37
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文