
談過幾場戀愛的人,應該都還記得在愛中聽到最甜蜜的話。
由於第一任男友是太過難纏的水瓶座,現在仍然想不起來崇尚理性,言必出『某某主義』的他,對我說過什麼甜言蜜語。或許有吧,還在追我時請我吃飯,之後偷摸我的臉頰說紅紅的好可愛,就這樣。但已經夠了。
第二任在軍中認識的男友是因為他的鑰匙掉在我那邊,來跟我拿的時候,文森傻傻的問了一句:『這是開哪裡的鑰匙?』被這位快一百九十公分的帥哥一句:『打開你心的鑰匙』堵到話說不出來,脹紅著臉站完整個哨班。(後來當然不只打開我的心而已啦.....)
第三任男友跟第二任一樣,嘴上功夫不饒人。在一次我們吃完宵夜之後,他幫我招了輛計程車,臨上車前忽然說:『你的嘴唇,看起來真的好可口』,就在忠孝東路四段的 SOGO 門口給我吻下去。很多人,包括現在我在算男友時被去蕪存菁的過度份子,都曾經說過我的唇型看起來似乎在誘人犯罪,但還沒有一位是如此有創意的說出來。
第四任,雖然因為距離的關係,只在一起很短的時間,但每次見到他,都仍是有心跳的感覺。可能因為他是記者,所以對於我的讚美之詞從不匱乏。但是卻多到如今真的要想出一句代表性的,卻全部糊成一團。
第五任,愛的最深的第五任。同樣因為空間、時間因素而讓愛逝去,我卻常常會想到:「不知他現在過的好不好?他還是跟家裡處不好嗎?不知道現在身邊有沒有人照顧他了?」因為兩人在一起比較長的時間,有太多平淡的,老夫老妻的話,如今想起都是那麼甜蜜。
然後就是傑夫。
一開始在網路上認識之後,他迫不及待的打電話來,一開口就問我是不是單身,聽到我回答 Single 之後,大鬆一口氣,說他急著要打電話來就是因為怕我被其他帥哥捷足先登。(講的好像百貨公司大打折一樣)但我們卻不是馬上就見面,之前說過我們兩個都很忙,而又分別居住在不同城市,甚至,剛認識後的那個禮拜,他就要出差去大陸,之後我又要放寒假回台灣,所以兩人是到認識將近兩個月之後,才第一次見面。不過他可是電話勤的很,深怕要下鍋的菜跑了,裡頭當然是褒美的話語一堆。這時印象最深刻的話就是:『I can't wait to see you, you are just so sexy.』聽到這話,文森超級納悶,哪有人面都沒見到就說對方性感的?傑夫的解釋是:『It's your face, you look so sexy』。這文森可是見識到了,第二任男友好歹看到我的雙唇才燃起慾火,這個傑夫居然只要看照片就說我性感!
後來的事之後會慢慢跟大家揭曉,總之文森被傑夫用一頓德國晚餐,成功的追到手。(有一部分的因素是當文森指著高級餐廳牆上的佈置,問他『家徽』,就是歐洲貴族城堡上有,哈利波特學校也有的那種標誌,的英文怎麼講,他教了我之後,居然跟我說他家族也有,令向來把戴安娜王妃當作偶像的文森,情不自禁落入王子公主的美夢中。不過日後發覺傑夫的家族已經是昔日堂前燕,飛入尋常百姓家。王妃夢碎……)
有一晚傑夫下了班到文森家過夜,
就著爵士樂吃完文森隨便亂煮的餛飩之後,傑夫忽然跑進廚房來,一把抱住我,說了一句美好的甜言蜜語:『This is why I like you so much, you are sophisticated, but also very sexy.』在以前的英文訓練當中,『sophisticated』 好像是指『世故』『老成』,像是負面的形容詞。但在 Billie Holliday 的歌曲當中又是『歷經風霜』的感受。
經過文森疑惑的詢問,我得到的答案大概是說文森有獨到的品味,這是我 sophisticated 的部份;但又不會如上流人士般矯揉做作,反而有時蠻瘋狂的,這是我 sexy 的部份。舉例說明,我就像是『上流美』跟『葉子媚』的綜合,或是說『奧黛莉赫本』與『瑪麗蓮夢露』的合體。再更簡單的說,就是符合了『出門是貴婦,在家是主婦,床上是蕩婦』的特質。
呵,我不知道別人怎麼想,但這還真是我現在想起來就忍不住甜滋滋要微笑的一句話!
『Sophisticated, but also very sexy!』
文章定位: