真不敢相信,溫習、考試周,自己竟然神經緊張,床上輾轉反側(當然非因求之不得)一小時才睡得著,睡著以後感覺就...
(詳全文)
發表時間:2006-11-12 18:53:12 | 回應:0
經過了又一個sem沒有十足也有七分的奮鬥,我終於有進步了!(自己跟自己感動中)而為了好來好去,也是為了讓自己考...
(詳全文)
發表時間:2006-11-12 18:46:37 | 回應:0
某次翻譯練習:
“Romance is not dead; it is just very very expensive...”
同窗到底是怎樣譯的呢?
...
(詳全文)
發表時間:2006-11-12 18:23:03 | 回應:0
I have been ”putting a premium on” Mr.Depp (and, of course, on his films) though he seems ”eccentric” to...
(詳全文)
發表時間:2006-11-12 18:20:30 | 回應:0
One day to go, to release. Almost crying. Low B.
”Subtle hints don’t work. Strong hints don’t work. ...
(詳全文)
發表時間:2006-11-12 18:06:34 | 回應:0
星期一上了sem A最後一堂課。E老師又說「加菲(貓)認為自己不是太胖而是太矮,所以需要增高而不是減肥」的笑話...
(詳全文)
發表時間:2006-11-12 18:04:25 | 回應:0
經過兩個月的蒙混,,終於跟翻譯混熟了一點點......個人認為,志士仁人若有意在這方面發展,必須至少符合以下條件:
...
(詳全文)
發表時間:2006-11-12 18:01:52 | 回應:0
秋天到了,天氣漸涼,一個無 「棉」 夜,我已著涼。鼻水總是無意識地流出,早上八點,晚上十二點,定時發作。
...
(詳全文)
發表時間:2006-11-12 17:59:12 | 回應:0
“雙十”紀念日。
如常行走城大。逃兩堂,忘一堂,遺失tanslation file。「東涌 - 大澳」綑邊後遺症,雙腿...
(詳全文)
發表時間:2006-11-12 17:58:23 | 回應:0
城大,副文學士,翻譯與傳譯。兩年預科以後還只是副文學士,早知道中五直接報讀。
-- 無論如何,這是個新開...
(詳全文)
發表時間:2006-11-12 17:57:22 | 回應:0