24h購物| | PChome| 登入
2013-12-24 22:09:32| 人氣278| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

英美兒童文學week8

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

1. "Itis" is a Latin root infalmmation.
2. flam is fire
3. She was the old flame of mine in high school.
    她是我高中時的舊馬子
4. "itis" :  gastritis 胃
    arthritis  關節
    sinusitis  鼻竇炎
5. "Diction" (choice of words) is the topic today!
6. When we say 害怕,驚嚇 in English, all you can say something like frighten, scare, or fear.
    But there's slight difference among the specific difinition of these words, although they all 
    denote something "being startled."
7. "Jack and Jill" becomes a phrase, which means 兩小無猜.
8. "George Porgy"  愛捉弄女孩的壞男孩
    例如: 小紅肚裡的小件就是典型的George Porgy
9. "Why mosquitos buzz in people's ear" is originally an African legend, and retold by an illustrator,
as well as animated by an American film maker.
10. If it is a ledgend, or myth must be somehing happened in our live which you cannot figure out or understand.
11. There is onomatopoeia isa story, such as the moving sound of the snake: wastle wastle,
  we cannot find such kind of words in dictionary, for they are only imitation of the sounds.
12. The major conflict of the story is "the mother won't wake up the sun, so the day can't come."
13. When mother owl's wrath being released after King Lion's console, 
   she feels she wants to wake up the sun again, so the down can come.
14. kill
 alarm
 startle
 scare
 frighten
 annoy
15.bronchitis (n) 支氣管炎
16.inflammation (n) 發炎

台長: Susan
人氣(278) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 教育學習(進修、留學、學術研究、教育概況) | 個人分類: 英美兒童文學 |
此分類下一篇:英美兒童文學week10
此分類上一篇:英美兒童文學week7

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文