在台灣長大的我,從小喝慣了冰咖啡,也一直把冰咖啡視為理所當然的一件事。多年前,認識了一位新加坡朋友,他告訴我覺得喝冰咖啡很奇怪。很奇怪?怎會?不就是冰咖啡?!難道你們不喝冰咖啡嗎?他對著我搖搖頭:“熱的,咖啡一定喝熱的”。那大概是我第一次隱約感覺到:外面的世界....嗯,好像有一些些不一樣吧?!
92年,我隻身飛往英國,展開我那為時半年的歐洲放逐生涯。很快的我就發現:外面的世界真的很不一樣,到處都“沒有”賣冰咖啡!而英國的咖啡,更不是普通的恐佈。
初到劍橋時,我住在劍橋大學的宿舍裡。每天晚上提供的是三道式 (Three course) 的正式晚餐,全校的人在高挑的大廳裡圍著長桌排排坐好。那餐廳的感覺,像極了電影哈利波特裡 Hogwarts 魔法學校裡用餐的大廳。只差所有的食物是由服務生一道一道送上來,而不是用魔法變出來的。每天晚餐後,侍者總會過來問:Coffee or tea? 待我選了 Coffee 之後,侍者又會問:Black or white? 然後在我的空杯裡注入滾燙的熱咖啡,再加入牛奶或不加。在喝了一兩次之後,我很快的放棄了咖啡。原因無它,英國的咖啡淡得如同刷鍋水般,再加上我痛恨的牛奶,讓我寧可改喝在台灣很少喝的紅茶。
早餐則是自助式的英國早餐,也有供應咖啡。一直到今天,我都在懷疑那裝在熱水瓶裡的咖啡是“假的”:是用即溶咖啡泡出來的,而不是用咖啡豆煮出來的“真咖啡”!
這樣的日子過了不久,就讓我這個酗咖啡成性的人快要生不如死。對一杯香濃熱咖啡的渴望,還可以從 Espresso 裡得到救贖。對一個喝習慣“冰老樹”那種加了奶精和鮮奶油,即使加了半杯的冰塊,咖啡因的濃度,比起熱咖啡卻是有過之而無不及的人來說:對一杯沁涼的冰咖啡的思念,竟是越演越烈的與日俱增。
我開始每天在劍橋的大街小巷裡遊盪,仔細的去閱讀每一家咖啡屋、餐廳貼在外面的 menu, 試圖去尋找那可愛的冰咖啡的身影。
終於,我在一家外貌酷似童話小屋的咖啡屋的 menu 上看到了 ice coffee 的字樣。我亳不猶豫的走了進去。女侍將我帶到空無一人的地下室,我點了 ice coffee with ice cream. 我坐在那快樂的幻想著:即將來的將會是一杯貨真價實的冰咖啡,外加一球香草冰淇淋....幾分鐘之後,一杯顏色看來比冰奶茶還要淡的淡褐色“液体”被端到我的面前,上面還漂著一坨看來就很稀疏的橙色物。我喝了一口,天哪!這比刷鍋水還恐怖。他們大約是用刷鍋水加了冰塊就端了上來。更何況,怎麼也想不到,有人會在冰咖啡上加橘子冰淇淋啊!女侍在幾分鐘後,照例過來用像從鼻子裡擠出來的聲音問了一句:Is everything all right? (尾音請上揚) 我只能唯唯諾諾,打個馬虎眼混過去,快快買單離去了事!
第二次呢,是在劍橋最有名的購物街上的一家頗具盛名的 Tea House 裡。這是一家歷史悠久的 Tea House, 名字已記不太得,好像是 Aunt Annie’s Tea House 之類吧。它歷史悠久到你甚至可以在紀念品店裡買到:以一票穿著深色洋裝、白色圍裙的女侍,排排站在它店門口的“風景”名信片!它的 menu 上冷熱咖啡都有,有了前一次的慘痛教訓,我決定先試試它們的熱咖啡。
它的熱咖啡不同於其它地方:從機器裡出來、裝在很普通的咖啡杯或馬克杯裡就端了上來。而是將熱水和磨成粉狀的咖啡豆,裝在我們在台灣所謂的“沖茶器”裡端上來。哦~那是我第一次見識到:原來“沖茶器”也可以用來沖咖啡!後來我才知道,那個我們慣稱為“沖茶器”的東東,是法國人發明的,名字就叫:café....之類,就是發明用來沖咖啡的!老美管叫它:French Press Coffee Maker. Anyway, 喝起來的口感還真不賴,比較接近台灣的咖啡了。
有了熱咖啡的美好經驗後,我第二次去就點了冰咖啡。它們的冰咖啡不太冰,但至少不是刷鍋水,濃度也挺接近台灣的咖啡。而且女侍還問我:Would you like whipped cream or milk with your coffee? 我當然點了那久違的鮮奶油!有了鮮奶油的助陣,口感就更棒了。唯一美中不足的是:它的冰咖啡是沒事先加糖的!我在喝了一口之後就確認了這點。鄰桌碰巧坐的是說廣東話的華人,他們也點了冰咖啡,喝了一口就問:Is this sweeten? 女侍指著桌上小紙包裝的硬方糖說:Not really, there is sugar on the table. 那幾個華人稍稍皺了眉頭。我也姑且加了兩顆硬方糖到我的冰咖啡裡。想當然爾,那兩顆硬方糖到我快喝完,都還沒完全溶解。這麼簡單的道理,有人卻仍是不懂。英國人啊!要做出好的冰咖啡,還久的很!
幾近完美的一次英國冰咖啡經驗是在倫敦的SOGO百貨。(是的,不要懷疑。當年倫敦還有SOGO百貨,東西賣的不是普通的貴,店員幾乎清一色是日本人。97年我經過原址,整個外牆都貼滿了癈紙,看來是倒店了。)在一樓的咖啡座裡,午餐時間我被帶到吧台,隔壁年輕的一男一女在吃鰻魚便當。我點了一杯冰咖啡,相當接近我們在台灣喝到的口味:那咖啡一定是事先煮成兩倍濃度,加了冰塊之後口感剛剛好。液体的糖漿和奶精分別裝在不同的容器端了上來。完美的幾乎無可挑剔,除了服務生以外。
大約是因為我不是日本人,服務生至始至終沒給我過好臉色。但在一群看來像駐英的日本商社人員進來時,從全店上下的服務生口中發出的 "i la shai i ma sei...." 倒是此起彼落、蕩氣迴腸了好一會。即使在我給了 20p 的小費(1/5英鎊,一杯冰咖啡不過一鎊,這種小費也不為過)服務生把那 20p 很隨意的丟在小費盤裡,連一聲謝也沒有。
這幾年到英國,拜 Starbucks 及其它連鎖咖啡店所賜,要喝到一杯好的冰咖啡已非難事。但是我猜,喝冰咖啡仍然不是一件很英國的事。一次帶學生到 Covent Garden 參觀,我的一名學生,另一個受不了英國學校餐廳裡刷鍋水的人,迫不及待去 Starbucks 買了一杯 Ice Latte. 我用小杯子和他分了半杯來解饞,一個 20 出頭的英國工作人員看到了,問我那是什麼?我說:Ice Latte. 看他一臉茫然,我又加了一句:Ice Café Latte. 索性分他喝一口。他嚐了一口後說:It's actually quite iced! But quite nice as well....接下來他問了一個對他而言可能很難理解的問題:How do you make ice coffee?
是啊!對一個一直熱咖啡的人來說,冰咖啡無異是天方夜譚!不用熱水怎麼沖出咖啡?!所以我只好忍住笑對他說:You just have to make the coffee twice as strong. And put the ice to cool it down and dilute it. It will come out just right then! It's that simple....
是啊!其實就只是這麼簡單的一件事。卻花了我這麼多時日,才在英國找到一杯好的冰咖啡。
文章定位: