偶然在愛樂電台聽到德弗札克的曲子〈母親教我的歌〉,在匆忙的日子裡,聽到如此熟悉而動人的旋律,心中一陣感動。播放的是小提琴家克萊斯勒改編的小提琴與鋼琴版本,因為深受喜愛,也被改編為大提琴等其他器樂的獨奏,以及管弦樂曲、合唱曲等形式。
這是德弗札克從詩人阿多爾夫˙黑杜克的詩集中選出的詩句,加以譜曲的一首吉普賽風歌曲。詩意簡明深刻,曲風自由,旋律優美動聽。好奇的我,找了各種詮釋的方式來聽,就當作另一種版本比較。
母親教我的歌(中文歌詞)
當我幼年的時候,母親教我歌唱
在她慈愛的眼裡,隱約閃爍著淚光
如今我教我的孩子們唱這首歌
禁不住辛酸的淚水,滴落在我憔悴的臉上
小提琴
https://www.youtube.com/watch?v=fM16l3GYZN0
大提琴
https://www.youtube.com/watch?v=ieZkZEhkb3w
大提琴與小提琴
https://www.youtube.com/watch?v=sdyxlPwmpxM
獨唱與鋼琴
https://www.youtube.com/watch?v=ZVsG8EW82Ts
獨唱與管弦樂團
https://www.youtube.com/watch?v=F2BxNx1Ikpg
...
樂器與人聲,獨奏與合奏,各有千秋,都非常好聽。想起童年常聽的歌,印象最深的是〈晚霞滿漁船〉。這首是媽媽教我的歌,等我長大當了媽媽,也唱這首歌,陪著孩子入睡。旋律在記憶中,輕輕一觸,便流瀉而出。
https://www.youtube.com/watch?v=B1DPbghLB_Y
文章定位: