今天見到大家好開心
最早看到可愛的老婆:D
還幫我拿準考證
謝喇^^
還看到猴子絜
很開心的說
去QK也看到很多人
小杜 伊伊 蓓蓓 書儀
秉冰 毛姊 利姊 老娘
底迪 郭巴 郭安安
書儀好像有長高的說
其他人好像沒什麼變:D
蓓蓓說我臉變小有瘦?
整個很開心的說
應該不是連合骗我芭haha
真的好久不見的說
不過QK幫沒有全部到齊的說
小失望:(
感覺那天很奇怪
失去了情緒
不開心 不難過
就是沒感覺的樣子
發生太多事了芭
多少有點喘不過氣
後來去件農農跟庭韋他們
不過我臉一直很臭
臭到不行 哎呀呀
可能有一方面是”那個原因”
也有一方面是因為
我很期待去QK見大家
有個人我才好不容易和好
我才剛去就被小唸了一下
不知道為什麼
心情整個DOWN下來
整天沒有跟一個人對看
可以超過一分鐘
不知道為什麼
不想看到人臉
莫名的失落感
就是說不出那個”點”
最近我也在考慮”報應”這種東西
以前我怎麼對別人
別人以後就會怎麼對我
如果對我很壞
要對我視而不見
應得的:D
所以我接受
以後要學習考慮後果
如果別人表示出來的態度很不好
我又何必去取悅
過去的一年我活的很沒尊嚴
很缺就是了?
幹嘛為別人搞的要死要活的
最後人家還是一句”白爛””討厭”
搞不好連回答都懶得回答
自己還忍氣吞聲的說沒事
COME ON我的尊嚴去哪了?
或者有一天我遇到或是面對
把別人看的比自己低的人
我也不想再嘗試去了解
他們或許是”防備心”比較強
我也沒罵人的意思
我現在對誰都沒感覺
不會再隨便討厭別人
說真的
討厭越多人就有越多人討厭自己
沒有誰是了不起的
沒有人可以決定讓別人的心情變怎樣
是自己的EQ問題
所以我難過沒有人害我
我也不怪誰
對於一些人
如果當我是空氣
我也無所謂了
是”報應”haha
對他們
我敬而遠之
我尊重他們
我也尊重我自己
我不罵誰
不要亂猜:D
自己開心就好
朋友開心更好:)
就是這樣喇
小杜杜還有農農唷
說真的
一直要人家幫忙
問題很難解決
就跟我說的一樣
只是等雙方氣消了是沒用的
要自己”溝通”
反正我都講過了
懶得打喇:)
你們自己要加油唷
以後要學會自己解決
跟毛姊姊還有老娘講的一樣
我沒空幫你們了
說真的
我幫不了什麼
也沒空幫你們了
不過最討厭看到小杜杜被弄哭
所以一定要幫:D
不過最後一次了呀
要堅強唷小杜杜
暴牙支持你的說:D
haha
很愛雷哈娜的take a bow
謝謝秉冰傳給我喇
How about a round of applause 舞台上 接受眾人拍手喝采
A standing ovation 感覺很不錯吧
You look so dumb right now 但你現在看起來有點可笑
Standing outside my house 整個人 呆站在我家門外
Trying to apologize 試著想道歉
You’re so ugly when you cry 你哭起來 還真醜
Please, just cut it out 行行好 就別再裝了
Aad don’t tell me
you’re sorry cause you’re not
別說啥對不起 這有點虛假
Baby when I know
you’re only sorry you got caught
當事情爆發 才知道說抱歉
But you put on quite a show
的確 你演了齣很棒的戲
Really had me going
把大家全唬得一愣愣的
But now it’s time to go
曲終人散 也該走了
Curtain’s finally closing
一切都已落幕
That was quite a show
精采絕倫的戲碼
Very entertaining
娛樂性十足
But it’s over now
但現在 什麼都結束了
Go on and take a bow
下台一鞠躬 滾吧
Grab your clothes and get gone
收拾你的衣服 消失在我眼前
(You better hurry up) before
the sprinklers come on (come on)
最好趕快離開 灑水車都快來了
Talkin’ about, girl,
I love you, you’re the one
別虛情假意的說什麼 「永遠愛你,我的唯一」
This just looks like the re-run
根本是陳腔濫調的重播情節
Please, what else is on
拜託,你還有沒有別句台詞
Aad don’t tell me
you’re sorry cause you’re not
別說啥對不起 這有點虛假
Baby when I know
you’re only sorry you got caught
當事情爆發 才知道說抱歉
But you put on quite a show
的確 你演了齣很棒的戲
Really had me going
讓我很抓狂
But now it’s time to go
曲終人散 也該走了
Curtain’s finally closing
一切都已落幕
That was quite a show
精采絕倫的戲碼
Very entertaining
娛樂性十足
But it’s over now
但現在 什麼都結束了
Go on and take a bow
下台一鞠躬 滾吧
And the award for
如果要頒個最佳騙子獎
the best lie goes to you
我想你當之無愧
For makin’ me believe
把我騙得團團轉
that you could be faithful to me
天真的以為 你對我始終如一
lets hear your speech
準備發表得獎感言吧
How bout a round of applause
接受眾人拍手喝采
A standing ovation
感覺很不錯吼?
But you put on quite a show
的確 你演了齣很棒的戲
Really had me going
把大家全唬得一愣愣的
But now it’s time to go
曲終人散 也該走了
Curtain’s finally closing
一切都已落幕
That was quite a show
精采絕倫的戲碼
Very entertaining
娛樂性十足
But it’s over now
但現在 什麼都結束了
Go on and take a bow
下台一鞠躬 滾吧
But it’s over now...
一切到此為止...
文章定位: