偷空看了書展時買的《地底三萬呎》,其實買這本書時,我心裡有很多猶豫。
朱少麟以《傷心咖啡店之歌》一鳴驚人,獲得了「天生的作家」這樣極高的評價,只是這才華如閃逝的煙火,在《燕子》成書後敗下陣來。
我欣賞《傷心咖啡店之歌》,但對《燕子》失望,我多麼猶豫、多麼忐忑,對於《地底三萬呎》,對於朱少麟三個字,既著迷又害怕。
我著迷於她的思考與言語,卻害怕《地底三萬呎》會再度讓我失望,而《傷心咖啡店之歌》建立起的好印象,我說實在不想讓它消失。
因為標榜著是沉潛多年的作品,而《傷心咖啡店之歌》的光芒又是多麼讓人驚艷,於是在重複拿起放下的動作四五遍之後,我終究還是捧著它去櫃檯結帳。
而花了一下午讀畢掩卷嘆息,還好啊!還好我終究相信了朱少麟的才華,沒有讓《地底三萬呎》變成一個像《偷書賊》那樣在書展上未盡全功的遺珠之憾。(雖然今年書展我還是很不要命地超出預算把《偷書賊》帶回我的架上,然後忍受了長達兩個禮拜來自四面八方的叨唸。)
《地底三萬呎》把《傷心咖啡店之歌》以來延續的存在問題,更詳盡透徹地思考過一遍,以禿鷹在河畔和帽人的對談更見其思考的光芒;而魔幻寫實手法,也幾度讓人走進去那真假混雜的世界難以自拔,對那一個基本上原理相同的世界,不太親近也不太疏遠,保持不是那麼切身但的確挖鑿到一些什麼的痛感。
因此我想,沉潛幾年的思考的確非常有用,在《地底三萬呎》朱少麟不僅思考變得更加澄澈深刻,筆法也更為純熟,文字更加圓融,甚至人物塑造也更上一層樓。
朱少麟不擅長描寫長相普通的人,她故事裡的人物,長相都有些不太普通,而那些對故事真正起關鍵作用的角色,通常是超級俊男或美女,一如《傷心咖啡店之歌》裡的海安,俊美得不似人間應有。
只是《地底三萬呎》雖然依舊留有作者耽美的痕跡,卻不再這麼天馬行空地描寫所謂俊男美女的容貌。也許在這世界上,太完美的事物都不真實,所以略帶缺陷會讓這些人物栩栩如生,擺脫言情小說的華糜腐敗習氣,躍然於紙上。
每一個人物皆在自身命運中受困,那命運自身就是一座監獄,所以河城沒有圍牆,只是沒有人能逃脫這所巨大的監牢,因為鎖鏈就在自己身上。
每個人,都在不停的流浪、流浪、流浪,在每個人流浪的旅程中環環相扣,然後他們在河城交會,如河川匯流入海。每個人的每一步,或多或少都影響了旁人的什麼。
每一個人,都在龐大的命運中交錯,其實就扣緊了故事中禿鷹先生關於河的預言,「你」(或我,或她,代名詞在這裡可以任意代換,無損其意義)是一條河,但是河裡的每一滴水洙都不是你,拼湊出來卻都是你,相對於宇宙的虛空,其實存在本身也是難以定義的虛無不是嗎?
就連河道本身都不斷在改變,怎麼確確實實去定義,從哪裡到哪裡,構成一條河?沒有人能確切指出一條河真正的源頭,而每一條河川都將會流入海失其面貌,在無始無終的這段旅程中,視線所及那一條被河道拘束的河,只是一連串洶湧的、被困住的水流,我們都以為我們沒有辦法改變生命的河道,但其實河道的鑿成,也往往是河中每一道水流的功勞。
的的確確讓人思考啊!就像帽人片片斷斷藉由垃圾拼湊旁人無暇遮掩的人生,切開為裝赤裸裸看見河城的秘密,片片斷斷,只是那些片片斷斷構成一個世界,構成每一個人的人生。
其實我的腦袋不停在轉動,但是找不到確切的語言或文字描繪出來,像是身在異國語言無法闡述他真正想法的禿鷹先生,可惜的是我連使用母語流暢地讓那些思想的軌跡留下吉光片羽都做不到。可嘆的跟不上思考速度的手。可嘆的追不上思考深度的語言。
然後我的小小休假應該要結束,現在必須是騰出思考的空間,留給教科書的時間了。往往在思考一些真正重要的事情時不得要領,我那太小的腦袋裝不下帶多事物,只是站不穩腳步前思考什麼都是徒然,俗不可耐歸俗不可耐,現實歸現實,兩者之間本來就需要花上大把時間與心力,才能學得會平衡。
文章定位:
人氣(651) | 回應(1)| 推薦 (
0)| 收藏 (
0)|
轉寄
全站分類:
不分類