24h購物| | PChome| 登入
2007-03-01 18:02:38| 人氣1,284| 回應7 | 上一篇 | 下一篇

【詩】捲曲發皺的夢

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

你的話語,還壓印在我
捲曲發皺的夢……

夢中有濕氣大霧
齊向橋上聚攏,而後
緊緊裹纏你我裸裎的身軀
「此後,我們將遺忘彼此
——猶如遺忘ㄧ枚久置口袋的硬幣?」
心事太繁重了
怎麼樣也不能運至船上
請水,漂走

於是,你突然緊緊擁抱我……
眾鳥驚飛,蝶蛾翅膀斷落
黧黑的雕像又嘩然在夜裡崩圮了ㄧ塊
——它們砂質的眼中
蓄養著淚
和整整三個世紀的寂寞

為了看清愛慾的臉
而寂寞等待
然而,燈火亮至最極致
也是惘然
餘燼焚盡之後
體溫更冷,更淡

唯有你的手指劈啪如火
燎燒我黳黑髮河
金色的,金色的粉末
糝入我捲曲發皺的夢



________________________________________________________


【Wrinkly Curled Dream】

Your words, still imprint my
wrinkly curled dream

The humid mists
converge under the bridge, then
wrap our naked body tightly
”Hereafter,we will forget each other,
as we forget one coin that hidden in our pocket?”
The sorrows are too heavy
to put on the boat
Let the water, drift them away

Suddenly,you hold me tight....
The birds are frightened and fly high, the moths’ wings are fallen and broken
The gloomy statuses collapse one piece in the midnight :
Their sandy eyes
raise the teardrops
and the lonliness of three hundred years

In order to examine the face of love
we wait in a lonely hour
Even the lights are so bright
still helpless
When the fire ashes are burned out
our body temperature becomes colder, lighter

Only your fingers are fiery
to burn my black hair’s river
The golden, golden powders
are spread into my wrinkly curled dream



台長: 劉欣蕙
人氣(1,284) | 回應(7)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 圖文創作(詩詞、散文、小說、懷舊、插畫) | 個人分類: 詩,Poem,Poésie |
此分類下一篇:【詩】於雪髮上跋涉
此分類上一篇:【詩】閣樓小記

真的好喜歡看妳寫的詩喔!

看妳現在能夠做自己喜歡的事情
喜悅的活在當下
真為妳感到開心 ^_^
2007-03-02 09:01:57
瑪麗安
謝謝~

妳也要去做自己喜歡的事,把快樂的能量傳遞出去~^___^
2007-03-02 17:14:55
光.點.
能用英文寫詩,
猴塞雷啊~

這張日出好看!
2007-03-06 10:14:33
紫色泡芙
好棒喔.....
很有意象的詩....
2007-03-06 13:18:06
瑪麗安
光點:

妳跨越半個澳洲的壯舉才叫「猴塞雷」
我讀妳的遊記
似乎在等著發現更多面相的妳

紫色泡芙:

意象,是詩的靈魂
找到對的客觀事物(象)來傳達主觀想法(意)
是寫詩者必須努力不懈的修行
2007-03-06 18:25:11
胡思亂想
好厲害的英文
好厲害的中文

看來又發現一個超厲害的報台了^_^
今天真的很幸運耶^0^
2007-03-06 22:39:12
瑪麗安
沒有妳想像的那樣厲害

羞******
2007-03-06 23:26:11
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文