24h購物| | PChome| 登入
2023-03-18 03:13:06| 人氣539| 回應9 | 上一篇 | 下一篇

◆ 台語喇雷學習筆記--啥物時陣 行啥物棋! ◆

推薦 4 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

mahapn230317a1

 ◆ 台語喇雷學習筆記--啥物時陣 行啥物棋! ◆

  

    最近學到的一句台式厘語: 

 

     【啥物時陣 行啥物棋】

 

    siánn-mih sî-tsūn  kiânn siánn-mih kî   (自己查字典 湊拼音)

 

    特別查了漢字,結果和自己想像的不太一樣。

 

    ●一直以為 (((什麼))) 是==> 啥密

 

    結果它的漢字是==> 啥物  (以前可能有學過...)

 

    ●台語漢字==> 走 tsáu ==> 跑 的意思

 

    ●台語漢字==> 行 kiânn ==> 走 的意思 

 

    有點小錯亂,呵)))))))))))) 呵))))))))))))

 

    【啥物時陣 行啥物棋】說的人,並沒有再解釋它的中文意思。

 

    不過以口氣口吻...以我個人的理解...

 

    人生的每個階段,都有其不同的意義和價值,也有不同的領悟。

    或許就像一般人們常說的...什麼樣的年紀,做什麼事。

 

    三十而立,四十而不惑,五十而知天命,

    六十而耳順,七十而從心所欲,不踰矩 。

 

    不同的階段和時機,各自有各自必修的人生課題。

 

    就像下棋一樣,走到什麼樣的局面,自有下一步的操作...

    隨著自己的目標佈局和心思而行,

 

    只是...些事,自有它的定數,凡事也不可強求。

    定數之外,還有很多的變數。

 

    隨順因緣唄!有時只能...順勢而為來應萬變。

 

======================================

 

◆ New Study~Tai-gi~ Goal layout & mind ◆

 

What can you do at what age?

Different stages and timing,

each has its own compulsory life topics.

 

======================================

mahapn230317a2

台長: shang

shang
祝福生活中的每一步棋 都平安 日日皆好日
2023-03-18 03:40:04
姥姥
什物時陣,行什物棋
我會唸也知道它的意思
但是好像很少在生活中看到或聽到

人生每個階段該有什麼樣子
雖然說每個人都不一樣
但也是會有個大概、普遍的樣子

想起網路上看到一個白目大陸女孩
七大媽八大姨說:人家這個年紀都結婚生子了,妳還在家混!
她回:人家到你這個年紀都死了,你怎麼還不死~
哈哈哈!很欠揍又很好笑
2023-03-18 09:46:40
版主回應
這台式厘語,我沒有聽過
所以,把它記下來。

我年輕時...那個年紀,
大家都結婚生子...過著幸福的日子
不用為生活而憂...

同個時期,我卻還在工作、在社會上拼搏...
同輪的人...沒有人像我這樣一直拼到老...
老到無法停止,仍要為生活一直拼下企...

就像...孤女的願望 ...沒人替阮安排將來的事...

不能再唱...因為不是少女了
早早變成---老郎的願望了,呵)))))))))))))

這個年紀,朋友圈中,也有人陸陸續續當阿嬤...
領退休金,閒閒到處玩...

而我....還在拼搏...
2023-03-19 03:55:57
姥姥
每個人都在拼搏
只是方式不同
那些不用為三餐發愁的
也許為健康、家庭問題、事業壓力等等等
也是拼得要死要活的,只是我們不知道
以為他們幸福美滿囉~
我們很幸運有上帝愛我們
所以我有依靠,只要我們願意
加油哦!
我們一起努力活下去!
2023-03-19 08:07:49
版主回應
或許 家家都有難念的經唄

我也超想退休 領退休金
還要努力活下企,才能拼到退休
呵))))))))))))) 要活著才能領

上帝愛我們...繼續努力下企)))))
2023-03-20 04:41:40
豆豆
“物”唸成“蜜”很容易找到對比
台語裡“物件”唸成“密件”
2023-03-20 13:49:55
版主回應
豆董 這麼一解釋
恍然大悟...有聽過...
只是要聯想到台式漢字就蠻難的

突然想起以前住中部的同事..

說 物件...會有口音...
(((這是啥 咪啊 )))) 也有點像 (((迷啊))) ^^

就是尾音有點拖長...
2023-03-21 01:47:59
姥姥
開始台語時間?
就“這是什麼?”
有人說:階喜蝦米
有人說:階喜蝦迷啊
南部人說:階喜蝦蜜
我是個不求甚解的人
沒確定是哪裡講哪樣話
只知道南部人尾音都是重音
2023-03-21 09:07:57
版主回應
再來... 我曾聽過的同事口音...

●這系啥密喝

●這系甲 (好像是問,這是誰之意...呵))))

第一次聽到這句...以為 是在問 甲或乙之類的
呵)))))))))))))))
2023-03-22 02:59:20
姥姥
甲=誰
我們鹿谷也是將說的

複習一下很久以前的笑話
國中時去同學家,有個男生在她家裡
我問:嘿喜ㄌ一ㄣ甲?
同學:妳怎麼認識他?
我:不認識啊~
原來他叫“林甲”
是我們同年級不同班的同學
是她鄰居也是遠房親戚
2023-03-22 07:59:51
版主回應
好好笑))))好好笑))))

怎有這麼巧 又好笑的事))))

名字竟 和妳的口音 一樣

好好笑))))好好笑))))
2023-03-23 02:12:52
豆豆
“甲”=“誰”
這個嘉義口音也是這樣
2023-03-22 08:07:28
版主回應
我從沒聽過,也不知道...

是後來聽同事說的,以為同事在問...甲 乙

呵)))))))))))))

可能你們都習慣了...

但第一次聽到的人,會完全不知是啥意思
2023-03-23 02:15:44
shang
還想起...不同口音的說法...

中文: 餐盤 的 盤子...

台語說法...

平時聽到的是==> 博丫

同事說是==> 撇丫

如果同事沒有解釋,也完全不了解

呵))))))))))))))))

(中文...撇....撇大條....==>大便之意)
呵)))))))))))))))))

所以...很容易雞同鴨講...
2023-03-23 02:22:19
豆豆
平時聽到的是==> 博丫==“盤”

同事說是==> 撇丫==“碟”

盤子碟子的區別是深淺不同
2023-03-24 07:33:34
版主回應
原來是這樣...從來不知說...

原來有差別...
多年後的今天 才知 不一樣

呵)))))))))))))))))
還有分深淺 呵)))))))))) 感恩台語老書 ^^
2023-03-25 02:23:24
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文