24h購物| | PChome| 登入
2018-09-03 14:40:30| 人氣15| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

翻譯公司的菜單翻譯

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

    中國是一個講究文化底蘊的國家,喜歡別出心裁的命名,越雅致越好,於是便有了大家津津樂道的菜譜文化。看過《射雕英雄傳》的應該都還記得黃蓉做給洪七公的菜,菜名既好聽又有文化感,光聽就覺得一定是一道極美味的好菜,但是如果外國友人來吃飯,又不熟識中國文化,那要如何向他們傳達出菜名本身獨具特色的意境呢?由此可見,翻譯公司的菜單翻譯是非常重要的,它不僅可以促進世界各民族文化的交流,還可以避免一些不必要的誤會。
   
    即使有一定的外文能力,但是翻譯人員是否能駕馭五花八門的菜名呢?比如「紅燒獅子頭」、「滿漢全席」,或者「童子雞」,怎樣的翻譯才能做到信、達、雅呢?

    菜單翻譯就是致力於將中式菜餚名稱譯為合適的外語,讓外國友人不僅能品嘗到菜餚的獨特風味,還能從菜名瞭解中國菜的烹調藝術和文化內涵,翻譯公司的菜單翻譯的目標不僅是要讓外國人理解,還要讓外國客人瞭解菜餚的內涵。

最專業的翻譯公司
后冠企業翻譯公司:https://www.houguan-translation-services.com/
連絡電話:(02)2568-3677客服信箱:service@crowns.com.tw

資料來源: https://www.houguan-translation-services.com/translation/newsinfo-806.aspx

台長: 專業的服務人員
人氣(15) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 教育學習(進修、留學、學術研究、教育概況) | 個人分類: 翻譯公司 |
此分類下一篇:翻譯公司的專業法律翻譯更具權威
此分類上一篇:翻譯公司的法律翻譯的要點

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文