24h購物| | PChome| 登入
2006-07-11 17:57:16| 人氣320| 回應1 | 上一篇 | 下一篇

刪…改

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台


「...只見一隻白玉般的纖手掀開帷幕,走進一個少女來。那少女披著一襲輕紗般的白衣,猶似身在煙中霧裡,看來約莫十六七歲年紀,除了一頭黑發之外,全身雪白,面容秀美絕俗,只是肌膚間少了一層血色,顯得蒼白異常...」

好美啊.......

金庸先生名著「新鵰俠侶」,又再次出現於螢光幕上。我最愛的小龍女、我最愛的動容故事,一併再出現於我眼前。雖然自少也並非武俠小說迷,可是於年少時也曾盡心看過「新鵰俠侶」此書。而近年,也知道金庸先生作出了一些新修訂。雖然沒有時間抽空一賞,但據說作者為此書增添了許多柔美感性的情節以及扣人心弦的描寫。小龍女以往的「冷若冰霜」,頃刻於楊過面前已溶化為海枯石爛的深情,而郭襄對楊過的愛慕上,也變得細膩純真。相信,金庸先生是按照時代的變遷,把書中人物重新注入新的靈魂﹗

縱然不知道現在的劇集是否根據新修訂的版本製作,還是舊有的。不過,單看第一集,我已十分喜愛。一,當中營造的氣氛很漂亮詩意,即使是殺氣騰騰的李莫愁,也比以往更冷漠哀艷、場面悽美,莫說是脫俗絕美的小龍女了。二,節奏明快、不拖拉,免去了一些累贅的前文,令故事更為緊湊。三,由劉德華重唱八三年版本的《情若真》為片頭歌,不禁令我回想起年幼時跟父親、母親及姊姊,一起以劇情送飯、談笑甚歡的溫馨時刻…縱使已不復矣。

也許,是加上了如斯個人感情,我對電視台的刪減決定以及及歌曲安排真是不以為意。但就此問題,卻旋即惹來眾多的批評及貶斥。什麼「不尊重原作」、「不理觀眾感受」、「片頭曲完全破壞氣氛」等等。故然,我也明白那些作為金庸先生的忠實讀者,當然不忍心看到連場好戲被刻意刪掉了。可是,當細心一想,電視台也無非是迎合香港觀眾的口味罷。香港人生活節奏快,雖處事積極但卻欠缺耐性。不少人看事情也顯淺急進,不思後果。如果,今電視台原封不動的把原作播出,那怕,所引來的便是劇情沉悶的無情批評﹗

而有關片頭歌曲上,我認為電視台也只是想為一些觀眾帶來親切的感覺。相信有一半香港人,也有看過劉飾演楊過、陳玉蓮飾演小龍女。如今把舊曲翻新,純粹是作為一種集體回憶的推進器,我實在不覺有什麼問題。況且,在片尾,電視台已保留那首動人的哀歌,那不是頗完美的配合嗎? 從來,在片末出現的歌曲也更令人迴盪於腦海,久久不能揮去。正如是那首百聽不厭的《情若真》,也好像是插曲吧﹗

我看不管怎樣,電視台也要面對不同的批評﹗這就是香港人的本性,事不關己的,也要說三道四才像盡了公民責任﹗其實,種種刪改及變動,也只是配合時代所需,如果不是把原意肆意改變,那也是無傷大雅的。

倒是翻過來想,如果我們人生也可以刪去自家一些不想要的片刻,那又如何?天下大亂?或是進入了至善至美的境界?或許,電視創作,就是可以把人生無法實現的夢想變成真……

(後話:上述一文,僅為個人意見以及只限於該套電視劇的刪改問題,並不包括另外一些隨意把原作踐踏或是肆無忌憚的把教科書篡改等等令人髮指的可恥行為﹗)

(惜 060711)
(附圖是九五年版的楊過及小龍女,我至愛的心水配搭)

台長: 惜別會
人氣(320) | 回應(1)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 藝文活動(書評、展覽、舞蹈、表演)

C. Wah
六十年代 :
謝賢,南紅,羅蘭
七十年代 :
羅樂林,李通明
八十年代 :
劉德華,陳玉蓮,呂有慧
九十年代 :
古天樂,李若彤
2006-07-11 18:48:26
我要回應 本篇僅限會員/好友回應,請先 登入
TOP
詳全文