24h購物| | PChome| 登入
2007-12-26 10:18:43| 人氣417| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

なだそうそう

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

沖縄民謡
由夏川りみ主唱的なだそうそう,東京話又說成涙がぽろぽろ
也就是淚流不止的意思
之前在教育廣播電臺就放過這首歌
只是一種感覺思念很深的感覺
因不懂日文也不知他再說些甚麼

昨天與他第一類接觸
真的是讓我淚流不止
這位深情的女生不就是…
它詞中的心意真是完全吻合阿
一直思念、感念著先輩
這樣深刻地愛著
每夜每夜的想念
每夜每夜的淚流滿面
哼著哼著又再度痛哭到眼淚無法控制
真的是很痛至心靈身處的なだそうそう

.................................................
なだそうそう


古いアルバムめくり ありがとうってつぶやいた
いつもいつも胸の中 励ましてくれる人よ
晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顔
想い出遠くあせても
おもかげ探して よみがえる日は 涙(ナダ)そうそう

一番星に祈る それが私のくせになり
夕暮れに見上げる空 心いっぱいあなた探す
悲しみにも 喜びにも 想うあの笑顔
あなたの場所から私が
見えたら きっといつか 会えると信じ 生きてゆく

晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顔
想い出遠くあせても
さみしくて 恋しくて 君への想い 涙そうそう
会いたくて 会いたくて 君への想い 涙そうそう

................................................
歌詞附:



古いアルバムめくり ありがとうってつぶやいた

翻著古老的相片簿

furui arubamu... (more)
Added: March 24, 2007
歌詞附:

古いアルバムめくり ありがとうってつぶやいた
翻著古老的相片簿
furui arubamumekuri arigadote zubuyaida

いつもいつも胸の中 勵ましてくれる人よ
對著總是總是 在心中鼓勵著我的人
izumoizumo nenonaka agemashitekureruhidoyo

晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顏
囁囁著謝謝兩個字 晴空翊爽也好 大雨滂沱也罷
harewataruhimo amenohimo kabuanoegao

想い出遠くあせても
如此眷戀
omoiteookuasetemo

おもかげ探して よみがえる日は 淚そうそう
當他甦醒時總讓我 淚光閃閃
omogagesagashite yomigaeruhiwa natasoosoo

一番星に祈る それが私のくせになり
對著第一顆升起的星星祈禱 已經變成我的習慣
ichibanihoshini inoru soregawatashinokuseninari

夕暮れに見上げる空 心いっぱいあなた探す
在黃昏時仰望的天空裡 滿心尋找你的蹤跡
yuugurenimiagerusora kokoroibaianatasagasu

悲しみにも 喜びにも おもうあの笑顏
悲傷落淚也好 歡喜雀躍也罷
ganashiminimo yorokobinimo omooanoegao

あなたの場所から私が
我相信從你所在的地方看得到
anatanobashiyo karawatashiga

見えたら きっといつか 會えると信じ 生きてゆく
我也相信我們總有重逢的一天而活著
mietarakitoizuka aerutoshinji ikiteyuku

晴れ渡る日も 雨の日も 浮かぶあの笑顏
晴空翊爽也好 大雨滂沱也罷 那時時刻刻浮現的笑容
harewataruhimo amenohimo kabuanoegao

想い出遠くあせても
如此眷戀
omoiteookuasetemo

さみしくて 戀しくて 君への想い 淚そうそう
對你的思念讓我 淚光閃閃
samishikute koishikute kimienoomoi natasoosoo

會いたくて 會いたくて 君への想い 淚そうそう
對你的思念讓我 淚光閃閃
aitakute aitakute kimienoomoi natasoosoo


http://momo-mid.com/mu_title/nada_sousou.htm
http://www.youtube.com/watch?v=VSJbd17wZz8&feature=related

台長: seasweet
人氣(417) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 音樂賞析(音樂情報、樂評、歌詞、MV)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文