24h購物| | PChome| 登入
2010-10-17 21:45:46| 人氣167| 回應1 | 上一篇 | 下一篇

インディアンじゃないぜ。秋元家

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台



這次才加po的照片我好喜歡,就直接用上來了。

說真的,不上濃妝不造型的才加最美了。


今舞台終わったよー
(舞台結束。是劇場嗎??那為啥小帥去名古屋握手會?)
(還是指泉鏡花?)

長崎ー

皆でチャンポン食べたよ
(でチャンポン(chanpon)是一種麵,長崎的代表性名物)
(但是不確定前面的"皆で"指的是不是"全都是吃..."的意思)
噗友補充:大家一起吃了chanpon喲

野菜ばかり食べるから怒られたー
(斷句:野菜ばかり  食べるから   怒られた)
(ばかり:just, only,僅僅)
(只吃疏菜在生氣哦!?)


(麺も食べろや(;´д`))
(也吃麵)
(為啥會有怪表情?)

インディアンじゃないよ
(インディアン這跟不是印地安人有什麼關係?是指好像在吃素嗎?)
噗友補充:指的是上面的照片不是印地安人喲!

メイクと中
(make up,外來語超多,乍看很陌生,唸出音來一聽,就很有臉上三條線的感覺)

今からご飯…
(吃飯時間到囉!這篇是晚上9點發的,所以ご飯(午飯)可以當成是晚飯哦?)
噗友補充:ご飯 單純是指飯而已!如果要特指某個時段的話有很多種說法!
今からご飯 可翻作 現在要去吃飯

行くかも
噗友補充:かも ,可能、應該的意思,英文Maybe。原來應該是...かもしれない 的省略


後續作業:ばかり


才加的blog都短短的,剛剛好讓我學習看日文!

加我愛你^^~




台長: mohumohu
人氣(167) | 回應(1)| 推薦 (0)| 收藏 (0)
全站分類: 不分類 | 個人分類: 大小帥blog相關 |
此分類下一篇:小奧的文好不直接哦~苦手!
此分類上一篇:才加やチームKの事を心配して

Asecuber
來點補充吧!
1. 皆でチャンポン食べたよ = 大家一起吃了chanpon喲
2. インディアンじゃないよ:指的是上面的照片不是印地安人喲!
3. メイクと中 = 化妝中 ,就是指上面不是印地安人而是在化妝啦
4. ご飯 單純是指飯而已!如果要特指某個時段的話有很多種說法可以去查查!
5. 今からご飯 可翻作 現在要去吃飯
6. 行くかも 就是接續上面的 現在要去吃飯...應該吧。 的意思
7. 上一項的 ...かも 就是可能、應該的意思,英文就是 ... Maybe
原來應該是:...かもしれない 的省略
2010-10-18 11:05:08
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文