先是歌詞. 下面就是個人內心的話!
運命さえ飲み込まれ沈みそうな海へと
{朝向有如命運也吞噬的大海}
願いよ風に乗って夜明けの鐘を鳴らせよ
{願望啊請隨著風 敲響那破曉的鐘吧}
鳥のように My wishes over their airspace.
{像鳥一般 My wishes over their airspace.}
無数の波を越え明日へ立ち向かう貴方を
{跨越無數的波浪 給迎向明日的你}
守りたまえ My life I trade in for your pain.
{給你保護 My life trade in for your pain.}
争いよ止まれ
{停止鬥爭吧}
ねぇ 人はどうして繰り返し過ちを重ねてく?
{喂 人為什麼總是在重複呢?}
進化しない誰もに流れるこの血が 大嫌い
{最痛恨這不長進人類所流的血}
炎で裁き合う誰のでもない大地で
{在不屬於任何人的大地上 以戰火相互制裁}
澄みわたる未来が来たなら草花も兵器に
{當澄澈的未來來臨之際 就連兵器也會長出花草吧}
宿るだろう My wishes over their airspace.
{棲息吧 My wishes over their airspace.}
誰か揺り起こして悪い夢から覚ましてよ
{可以的話 誰來把我自惡夢中搖醒吧。}
叶うのなら My life I trade in for your pain.
{如果能實現的話 My life I trade in for your pain.}
どれだけ祈れば 天に届く?
{要祈禱多久 才能傳到天際呢?}
今、朝焼けが海原と私を映す
{現在朝陽照耀著我與這海原}
願いよ風に乗って夜明けの鐘を鳴らせよ
{願望啊請隨著風 敲響那破曉的鐘吧}
鳥のように My wishes over their airspace.
{像鳥一般 My wishes over their airspace.}
無数の波を越え明日へ立ち向かう貴方を
{跨越無數的波浪 給迎向明日的你}
守りたまえ My life I trade in for your pain.
{給你保護 My life trade in for your pain.}
振り向かず羽ばたけ この想いを運んで あの空を飛んでく
{不要回首 用這翅膀將這個思念 朝著天際飛去吧}
願いは誰にも撃ち落せない
{誰都無法將我的願望擊沉}
-----**
要祈禱多久才能傳到天際 (?!)
老天爺 拜託您聽聽我的願望 {不想輸給別人}
請讓我的生活在一夕之間起色吧!
我不要再過這種沒有安定的家的日子辣..
您懂嗎 (?!) 希望能有人多關心我 多跟我聊天
但是能完成我這個願望的奶奶已經到另一個世界去了! {好無奈}
姐姐又在土城讀書! 不在基隆. 雖然她有時候很煩很霸道很討厭
但是她也有好的一面 {會陪我聊天 但都會潑我冷水}
{會騎車載我到處兜風和買晚餐}
{會陪我玩線上遊戲和教我功課}
我不喜歡一個人! 因為那時的我會容易東想西想..
只有在趕功課或是臨時抱佛腳的K書時 才比較希望沒人煩我!
一天跟家人說不到10句話 想要一個和樂融融的家庭
會一起吃圍著餐桌吃晚餐 會一起做在沙發看電視說說笑笑
再我有記憶以來 我的家好像都沒這樣過..
{我不想怨天尤人 也不想每天愁眉苦臉 更不想每天又哭又吵}
外表裝做沒事
(其實內心很多事情都不想說出來 *有說也只會找知心的說)
跟朋友相處每次都無厘頭搞出一些好笑的事情來..
是因為我希望場面不要太安靜 安靜到讓我又會開始胡思亂想
為朋友付出雖然很快樂 但是實際上心理又會感到特別空虛
我不是在抱怨 只是這麼多年來 幾乎都是我在為朋友付出!
什麼時候才會有一位朋友是真心誠意為我付出 (?!)
別多想了! 像我這麼倒楣這麼悲慘的人
不可能會有這麼好的事情發生在我身上.. {嘆氣}
算了現在就把目標轉移到 「我的夢想」
現在的我應該算是在實踐夢想了吧! 我是絶對不會放棄的..
毫無顧忌的向前邁進.. 我一定行的! {幫我自己加油打氣}
亮醬的生日雖然過了 但我還是處於HIGH的狀態中.. {哈}
又很自動下載影片來看! 但都找不到亮醬23歲慶生的影片..
只能等看看 這幾天應該就有了.
希望明年的冬控 NewS能在度登台! {祈禱}
亮醬 {23歲的生日快樂} ^^
文章定位: