灼熱の甘美き狩人 遙遠時空3 Image Music 作詞︰田久保真見
作曲、編曲︰近藤尚如
演唱︰高橋直純
ふとお前が 無口になると
fu to o ma e ga mu ku chi ni na ru to
突然 你變得如此沉默寡言
こわいね 企んでるのかい?
ko wa i ne ta ku ra n de ru no ka i
真可怕啊 是在圖謀什麼呢?
桜貝で 耳をふさいで
sa ku ra ga i de mi ni o fu sa i de
就用櫻貝覆蓋住耳朵吧
何にも 聞こえないフリしようか
na ni ni mo ki ko e na i fu ri shi yo u ka
這樣就算有什麼也可以假裝聽不見
ああ 悪戯な瞳さ
a a i ta zu ra na me sa
啊啊 淘氣的雙眸
眩しいお前が 問いかけるよ
ma bu shi i o ma e ga to i ka ke ru yo
是如此閃耀地 在問著我問題
どちらかをどちらかを 選ぶなんて
do chi ra ka o do chi ra ka o e ra bu na n te
到底是哪一邊 哪一邊才是我所選的
欲張りな オレだから 無理さ
yo ku ba ri na o re da ka ra mu ri sa
這對貪婪的我來說 是不可能的
両腕の水平線 お前と海
ryo u u de no su i he i se n o ma e to u mi
雙臂展如水平線 你與海
両方を 抱きしめるよ
ryo u ho u o da ki shi me ru yo
兩者 我都要緊緊擁住
ちょっと嫉妬 してるのかもね
cho to shi to shi te ru ka mo ne
也許 我是有那麼一點的嫉妒你
飛沫が お前濡らすのさ
shi bu ki ga o ma e nu ra su no sa
飛濺起的浪花 弄濕了你
そう生まれた 時からオレを
so u u ma re ta to ki ra o re o
我就是從那裡出生 一直至今
いつでも 育ててくれたこの海
i tsu de mo so ta te ne ku ne ta ko no u mi
無論什麼時候都養育著我的大海
ああ 宝物だと
a a ta ka ra mo no da to
啊啊 何為寶物
優しいお前は 分かるだろう?
ya sa shi i o ma e wa wa ka ru da ro u
如此體貼的你 應該會明瞭吧?
どこまでもどこまでも 青く続く
do ko ma de mo do ko ma de mo a o ku tsu zu ku
無論何處 都是無限延展著的碧藍
海原を 二人きり 行こう
u na ba ra o fu ta ri ki ri yu ko u
就我們兩人一同前往大海吧
情熱の水平線 空と海の
jo u ne tsu no su i he i se n so ra to u mi no
激情的水平線 天空與海
まねをして 重なろうよ
ma ne o shi te ka sa na ro u yo
讓我們像那樣彼此相擁吧
…朝凪だよ 風がほら やんだ
…a sa na gi da yo ka ze ga ho ra ya n da
…風平浪靜的早晨 風 停止了
ここにおいで 波に ねぇなろうか…
ko ko ni o i de na mi ni ne na ro u ka
來到這裡 吶 就讓我們化為波濤吧…
どちらかをどちらかを 選ぶなんて
do chi ra ka o do chi ra ka o e ra bu na n te
到底是哪一邊 哪一邊才是我所選的
欲張りな オレだから 無理さ
yo ku ba ri na o re da ka ra mu ri sa
這對貪婪的我來說 是不可能的
両腕の水平線 お前と海
ryo u u de no su i he i se n o ma e to u mi
雙臂展如水平線 你與海
両方を 抱きしめるよ
ryo u ho u o da ki shi me ru yo
兩者 我都要緊緊擁住
どこまでもどこまでも 青く続く
do ko ma de mo do ko ma de mo a o ku tsu zu ku
無論何處 都是無限延展著的碧藍
海原を 二人きり 行こう
u na ba ra o fu ta ri ki ri yu ko u
就我們兩人一同前往大海吧
灼熱の狩人は お前と海
sha ku ne tsu no ka ryu u do o ma e to u mi
熾熱的獵人啊 你與海
両方を 抱きしめるよ
ryo u ho u o da ki shi me ru yo
兩者 我都要緊緊擁住
文章定位: