我們如遭遇到在意念上、執觀上、成見評斷時,都會有當下一種情緒感受,想著:「如果,可以....。」。
但我們都很少用另一境的面觀、心照,想著「為何?該如何力斷執誤挫後的心修調觀?」。
自從,專業學校被轉變成大鍋飯的普下大學時。
我都鼓勵年青人:「若沒考中自己理想國立專修學校,請不要浪費可貴年青歲月,在那大鍋飯虛有學歷中迷失自我。因,這樣不但為自己與父母增加金貸的壓力。更失去,可以進入現實殘酷環境中,在競爭機運內,發現自我天賦的本能才華與識睿卓越的機會跳板。」。
常看到年青人大多數不願當兵,理由認為:會失去進入社會邁向成功的時間。
在我認為:「那是年青男孩喪失並躲避在一種小型境環境中,覺習自我環境壓力的抗壓性機會,與如何能引發覺慧人文環境製造人脈基礎的搖籃。」。
因為,年青男孩能從嚴苛與看似較為不自由環限內,能自我激發與自我調適培養功力的智慧並不容易。更不言說,要如何將嫩稚而衝動的性情,轉化成內斂而深沉冷靜的睿智,為自我立足在未來世界競爭中謀得不敗永續的智為與慧力?」。
一直跟朋友、網友、年青人分享一個生命成功的道理:「你與其探求他人給自己一碗飯吃與安定的工作?那為何,你不能靜心想像未來三年、五年、十年後,讓他人主動邀請你為他創造財富契機,而讓他人給你無限機會工作的契機?」。
但前題是,你/妳自己是否肯靜心,為打下成功基礎而努力?你/妳是否能甘願為未來,而覺習少有的智慧天賦而虛心習覺?
或許,自己十分瞭解自己個性「剛強、不服輸」。在自小時候,就不願意做與一般人的工作,對我來說:「不自由。」。
既然,我如此瞭解自己個性。所以,我不斷的學習我喜歡學習的知識與事物,也不斷在更換工作中,細心觀察與學習每個工作中值得學習的優點與特色。並靜心發掘不該存有錯誤的落點與自我無知處。使得不斷的在工作中提出問題,並向專業人士尋求答案與方法。」。
挫折,是跳躍成功的踏板。
時間,是覺想未來觀照的距離。
撐竿,是天賦潛在的自性。
勇氣,是誠性靜念的服輸、認錯與面對。
跨越,是宿命中逃出輪迴的變數。
落點,是考驗自性,是否超越了執見?
瞬間感受,是決定下一秒當後的未來?
認識一個朋友,不在對方已擁有了什麼?
而讓,自我意念做為稱羡的虛榮,
或是,引以自我卑念屈膝的愁哀。
而是,要以對方優越處,引導自己自性成功跨越的標竿與目的。
讓自己能省覺:「對方也是凡人,自己也是凡人如一。只要找到誠念的(方)向,就能覺習到(法)緣的自慧根起。」。
就因世間的不平等,才能創造出不同凡響各類形態成功卓越的人士與經歷。
就因環境低迷的潮起,才能發掘,人如何能從低潮的強浪襲擊來時,慧取得到浪板衝向世界成功的機會。順浪而就、順波而靜、順掀浪而起。
接近周末了,與你/妳分享我喜歡的一位歌手「恩雅」的一首歌,做為我們永遠靜心看著低潮的環境。並能從低潮環境中,發現自己也會有踩在浪高,被人發現的契浪轉勢。
祝福
轉載http://www.youtube.com/watch?v=EZ98IJ0usoE
英文歌詞
Anywhere is Enya
I walk the maze of moments
But everywhere I turn
to
Begins a new beginning
But never finds a finish
I walk to the
horizon
And there I find another
It all seems so surprising
And then I
find that I know
*You got there you re gone forever
I go there I ll
lose my way
If we stay here we re not together
Anywhere is
The
moon upon the ocean
Is swept around in motion
But without every
knowing
The reason for its flowing
In motion on the ocean
The moon
still keeps on moving
The waves still keep on waving
And I still keep on
going (*)
I wonder if the stars sign
The life that is to be
mine
And would they let their light shine
Enough for me to follow
I
look up to the heavens
But night has clouded over
No Vela no
Orion
The shells upon the warm sands
Have taken from their own
lands
The echo of their story
But all I hear are low sounds
As pillow
words are weaving
And willow waves are leaving
But should I be
believing
That I am only dreaming (*)
To leave the thread of all
time
And let it make a dark line
In hopes that I can still find
The
way back to the moment
I took the turn and turned to
Begin a new
beginning
Still looking for the answer
I cannot find the finish
It s
either this or that way
It s one way or the other
It should be one
direction
It could be reflection
The turn I have just taken
The turn
that I was making
I might be just beginning
I might be near the end
中文歌詞
四處皆然 恩 雅
我走在時光的迷宮中
無論我轉向何處
都是一個新的開始
從未尋獲終點
我走到了天涯的盡頭
卻又發現了另一個天涯
這總是令我訝異
於是我終於明白一些道理
你消失於你的路途上
我卻於我的路上迷失
我們待在這兒,並不能使我們在一起
四處皆然
海洋上浮動的月光
始終在海上漂流
沒有人知道
這確切的原因
為何在海上漂流啊
月兒的漂流
波浪的起伏
我仍持續的尋找....
星辰原來早就在那兒閃示
指引屬於我的生命
不知億萬年前的光芒
是否足以引導我繼續飄蕩
仰視天際......
烏雲蔽空
不見指引我的星辰,無論是船帆座或獵戶座
暖沙之上的貝殼
帶來遠處的細沙
述說著她們的故事
然而我所聽到的低語聲
如同枕邊細語般
如同潮汐褪去般的細不可數
我應該相信嗎?
這只是夢中才有的情境?
離開糾纏我的時間
就讓它成為瞬間的黑暗
希望我能夠發現
回到時間的路
我嘗試改變的路途
開啟另一個開始
至今仍不斷的尋找答案
航行還是沒有止境.......
無論走哪條途徑.....
無論用什麼方式........
應該是只有一個方向吧
或者就在
我剛剛轉向
的另一個轉角處
也許我又回到了原點
也許我已接近答案
感謝
轉載 音樂倉庫 安德森 提供
文章定位: