24h購物| | PChome| 登入
2006-05-18 12:08:11| 人氣80| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

上書き、薬指

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

0317

【上書き】


老實說,

『上書き』的意思是到底是什麼我還是不清楚,

這是前天跟真希一起吃飯時,她跟我說的日文單字。


「我真的不知道男生在想什麼!ばか!(笨蛋!)」

她看著我(或是說瞪著說)洩忿般的把我當作某人得罵。


「嗯嗯嗯」我也只能唯唯諾諾的答,

「男生跟女生想的真的完全不同!」真希繼續說(罵?),

「嗯嗯嗯,應該是吧。」我說,

「男生真的是ばか!」真希邊罵邊解釋:「『上書き』,你知道『上書き』嗎?」

「不知道耶~」我回答,

「!@#$!$!!$#$^」真希說了一堆日文,但我完全不懂。


然後我從她的比手畫腳中,大概了解她想說的是:

在感情方面,用使用word來比喻,

男生就像每次打一篇文字,就另存新檔一次;女生的話,則重新刪除,從空白再開始。

如果用寫字來比喻,

男生就是在一張紙一直寫,最後整張紙寫的一團黑,

女生則是用橡皮擦擦掉上一篇之後再繼續寫。


「他媽的,男生做不到『專情』,就像女生做不到『長情』!」

小說“叛”的男主角如此罵。


真希說完,我仔細思考,自己是否是這樣哩?思考完,又想想其他的朋友是如何。

我想想後,覺得女生可能比較如此,但男生的想法就比較不一定了。


不過,即便如此,

我覺得我們每個人生來,都有容易辦到的事情,不容易辦到的事情。

有的關卡他一下就過,但我就是過不了,有的關卡他覺得很難,但我覺得沒什麼。

個性使然。

男女的差別當然也是如此。

批評、指責、自責、羨慕什麼的也無濟於事,了解差異應該是懂得包容的第一步,我覺得。(當然,對我這懶人而言,也只有這一步。)


註:

寫完的時候,真希看到,在旁叫著:「『上書き』を上書き」(再繼續寫(?))

「沒了,想說的就這些。」

紙可能比一般人髒的我聳聳肩的回答。


@@@@@@


【薬指】

「あのね,ワタナベ君」と緑は言って人さし指を僕の方に向けた。

我這麼唸,然後轉頭問身旁的真希說『人さし指』是哪一指,

真希比了比『食指』,然後順便教我其他的手指分別是『親指,中指,小指,薬指』。


「薬指?」我很好奇為何『無名指』叫做藥指,
(當然,我同時也在想為何藥指叫做『無名指』。)

「因為,平常這根手指不會用到,比較乾淨」真希解釋,「所以可以『用來吃藥』~」

「喔喔喔!原來如此!」

我想無名指應該是比較乾淨,朋友中好像只有小新用藥指挖鼻孔。


「嗯嗯,的確是比較乾淨,所以可以用來吃藥」

我一邊說,一邊用『藥指』做著將毒品在紙上弄均勻的動作,再將臉貼近,用『藥指』抵住一邊的鼻孔,用力一吸。

「喔喔喔,素晴らしいね~(真是太美妙了)」

我露出滿足的樣子讚嘆著:「藥指真有用!」

真希在一旁自然大笑著,說我曲解了她說的含意。

台長: 六度的分隔
人氣(80) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 心情日記(隨筆、日記、心情手札)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文