雖然已經快到九月中,
但北京天氣仍然熱的很,
內心不經也有些狂燥,靜不下心。
﹝後來一想,這是有原因的,平常我定力挺夠的!﹞
便到樓下杰哥那上上網見見大家,順便匯報一下近況~~
現在正住在北大勺园留學生宿舍,
雖然房價很貴,
但也因此認識二個挺有趣的日本、韓國朋友~~
今早,
我剛以本站文章作範例教材教完日本朋友清水大哥中文,
當他看丁科長一,該笑的地方都有笑出來,
我真的覺得一切辛苦都有價值了!
不過,有些詞真的很難解釋,
像『屌而朗當』這詞我還須要演出來給他看,
不過他一臉不敢相信就是。
﹝應該是:人不在乎到走路屌都發出啷當聲吧?我記得小新以前這樣教過我的)
中間教學休息,
我跟清水大哥跑到陽台聊天,
過一會兒,
韓國阿伯走出房間,拿了兩包菸盒給我們俩,
因為清水大哥嗜好抽煙,
所以我以為阿伯也以為我喜歡抽煙,
所以我就不好意思的跟阿伯說:「朴先生,我不抽菸耶~」
阿伯笑笑的看著我(因為他中文聽力還不行,所以常茫茫然笑笑的。)
我想或許我這樣直接拒絕並不禮貌,
便不再多說,也笑笑的接受,同時在心中盤算該轉送給誰好?
而且為表示重視,我還是拿起菸盒仔細端詳一番,
這才發現其實並不是菸,
包裝上寫的是"大韓民族蜂蜜紅參糖",
我才知道是我誤會了,
只聽阿伯又笑笑的對我們說:「吃吧‧吃吧‧」,
因為剛剛誤會還當面拒絕阿伯的好意,
我立刻表示誠意的吞了一顆又一顆,
以示自己對大韓民族也是充滿無盡的情誼與熱愛。(雖然早斷交了)
几顆人參糖下肚,
才聽韓國阿伯又笑笑的對我們說:「吃這‧不能‧太多‧」
我跟清水大哥一臉疑惑的問他為什麼,
阿伯才指指下面,虛劃半圓,慢吞吞的笑說:「會大‧會難受‧」
然後一臉感同身受的表情看著我們搖搖頭,
阿伯又補充:「女友‧來‧才吃,變‧厲害,平常‧不吃‧」,
聽到這,當然我跟清水大哥都笑翻了,
清水大哥還笑岔氣的回答阿伯說:「年輕‧還不用‧還行‧謝謝‧」,
不過,
最後我跟清水大哥都還是如藏珍寶的收了起來,
因為他女友好像會來北京過春節,
那時,
應該已經春天了吧。
題外話,
記的某M學姐暱稱曾是「很容易喜歡一個人,也很容易不喜歡一個人」,
我想,
前半句,我也是。
後記:
十二月十一,星期六,天氣晴,不宜念書。
看到上面的題外話,
有著恍如隔世的感覺,
當時剛開學,曾遇到一位女孩,
有著十分吸引我的特質,﹝或許說,與過去喜歡的女孩有些相似﹞
當時看來,可能會有不錯的發展情勢,
我雖在意,但想時間還長,一切隨緣,
誰知迄今三個月,只再巧遇過一次,
即便再相見,對方亦叫不出我的名字了,而自己心境亦難回復當初。
這也難怪唐人崔護有感而發:
去年今日此門中,人面桃花相映紅。人面只今何處去,桃花依舊笑春風。
世事如月亮,初一、十五不一樣,
緣份這種東西,可真是奇妙阿~
可能的幸福,再次從我手邊留失。
月老,是在嘆息或偷笑哩?
文章定位: