三天了,那些七色旗還在我腦中飛揚
還在呼吸高原冷冽的空氣
走在開滿花的田野
沉溺在那醉人晚霞
誰又是誰的救贖?? Ginger問
是呀,誰又是誰的救贖??
我們都渴望被救贖
無奈
有時候就是一股子勁
我們不需要人懂
如同季玲一般
說不定我們在被救贖的當下
事實上我們不想被救贖
陷在自憐自哀的處境
但,有時
卻也需要個能擁我們入懷
輕聲安撫的臂膀
然後,我聽到這首歌
The Power Of Our Love
Don’t judge by the way I look tonight
You don’t know how many dreams
I left behind me
Just close your eyes and feel
The power of our love
Listen our hearts can beat
As one deep inside of you, you know
While just close you eyes
and see the power of our love
Take me in your heart
Talk to me about the sky
Take me where you start to turn
Around my love
Take me where you are
Talk to me about the stars
Take me where you love
Doesn’t stop to shine
Your smile is all love in dream ooh
Please don’t be afraid
When I hold your hand
Just close your eyes and feel
The power of our love
Take me in your heart
Talk to me about the sky
Take me where you start to turn
Around my love ooh
Take me where you are
Talk to me about the stars
Take me where you love
Doesn’t stop to shine
以下是題外話=======
是因為Hinoter接觸到的.
上網找了一下
這首歌不是太紅,在台灣
但是,這位Andrea Celeste的年輕義大利爵士才女
卻於2007年,以My Reflection這張專輯
得到Italy’s finest jazz musicians
而這次,他用他天賦的嗓音
穿透我的肌膚
碰觸
那些心裡看似微小
但旁人接觸不到的灰色地帶
http://www.myspace.com/andreacelestemusic <--Andrea Celeste官網,在這可聽到完整的這首歌
http://www.allaboutjazz.com/php/article.php?id=29274 <--有興趣知道多一點的人,可以到這兒閱讀
PS.詞也許有小部分不對的地方,但是我已經努力將他聽寫出來,還是請大家多多包涵
文章定位: