這是歌曲載點
http://www.chinesefreewebs.com/powang/music/la%20marseillaise.Mp3
這是歌曲相關的介紹
http://www.myfrfr.com/frfr/vipservice.asp?id=3236
從上面轉來的 熱血無比的馬賽進行曲 法國的國歌~~
法國是所謂的歐洲民主發展的聖地,也是所有民主思想最早的啟蒙地。在當時全歐中以君授神權的帝王思想之下,人們為了追求了自由而奮起的推倒統治者的法國大革命,中間有許多的流血和慘無人道之道。
但當它安定下來之後,陸續出來的民主思想卻是深深的影響了後世的人影響直至到日後的歐洲各國和影響到美國獨立的思想之推手,是一個相當重要的里程史唷。
法國從1880年開始,在7月14日舉行國慶遊行時奏《馬賽曲》。這首歌於1792年4月24日深夜創作於斯特拉斯堡。1879年2月14日,在萊昂·甘必大(法國共和派政治家,在建立第三共和國過程中作出重要貢獻)的主持下,國民公會選定《馬賽曲》爲法國國歌。從創作成功到被確定爲法國國歌,《馬賽曲》經歷了將近90年時間。正像歷史學家米歇爾·沃韋勒指出的,在這近90年的時間裏,《馬賽曲》幾經磨難,數起數落.這首歌具有兩重性:它既是反對”舊秩序”的革命歌曲,又是宣揚愛國主義的戰歌.正是這種兩重性使它在通向合法存在的道路上屢遭波折.
《馬賽曲》的作者是魯日·德·李爾(1760—1836)。他當時是斯特拉斯堡駐軍工兵上尉,業餘音樂家。這首歌曲最初名叫《萊茵軍戰歌》。當時法國正同奧地利交戰,《馬賽曲》鼓舞了士兵。樂隊指揮格雷特裏對魯日·德·李爾說:“你的《馬賽曲》是具有大炮一樣威力的音樂。”《馬賽曲》原有6段歌詞,第7段和最後一段(並非魯日。德。李爾所作)是後來增加的。習慣上在公共場合使用的法國國歌僅用第1段和第6段。歌詞對敵人毫不憐憫,而是號召人們,“讓他們(敵人)渾濁的血液/灌溉我們的田野。”
這首歌曲很快流傳開來。馬賽的義勇軍十分喜歡它,他們一開到首都就高唱這一歌曲。於是,巴黎人便稱這首歌爲《馬賽讚歌》,後來又稱之爲《馬賽曲》。當時法國已經有兩首著名的革命歌曲,但《馬賽曲》很快就得到了人們的承認並取代了那兩首革命歌曲,成了戰鬥的共和國之歌和革命之歌。1795年7月14日,根據一項法律,《馬賽曲》成了法國國歌。
但是,《馬賽曲》面臨保皇派的反對。在霧月18日政變後不久,《馬賽曲》被禁止。 法語法國網站整理 Myfrfr.com
《馬賽曲》的作者也遭遇坎坷。1792年8月10日,同自由派軍官關係密切的工兵上尉魯日。德。李爾被停職。
魯日。德。李爾只好離開軍隊。1793年9月,他以“嫌疑犯”的名義被捕。兩年後,熱月党人解放了他並恢復了他的軍籍。但是,他不喜歡拿破侖。1804年,他直截了當地寫信質問拿破侖說:“您把自由變成了什麽?您把共和國變成了什麽?”1817年,他在巴黎定居下來,但他的作品被禁止出現在巴黎的舞臺上和國家圖書館裏。
他甚至在70歲時因爲欠債被關進監獄,後來在朋友的擔保下才被釋放。光榮的三天(指1830年7月27日—29日,巴黎人民舉行起義推翻查理十世的三天)使《馬賽曲》復活了,人們在巴黎歌劇院演唱了這首歌曲。魯日。德。李爾領到了撫恤金,並且得到了一件很講究的大衣。但這件大衣沒穿多久他就去世了。
魯日。德。李爾於1836年6月26日去世,享年76歲。1915年,法國總統普安卡雷下令將他的骨灰移至巴黎榮譽軍人院,並發表講話說:“《馬賽曲》是一個不願意屈膝於外國的民衆發出的復仇和憤怒的呐喊。” 法語法國網站整理 Myfrfr.com
在法國歷史上,《馬賽曲》幾經浮沈,曾先後作爲革命歌曲和愛國歌曲激勵著人們。法國國王路易—菲力普推崇這首歌曲,把它看成是1792年結束的資產階級革命的象徵。但在1834年的政治審判中,《馬賽曲》卻被誣衊爲“煽動暴亂”的歌曲。1848年,《馬賽曲》開始在歐洲傳播,而在它的祖國,第二帝國卻宣佈它爲“煽動顛覆”的歌曲。但是,拿破侖三世曾一度模仿其已故叔叔,在普法戰爭時允許唱《馬賽曲》。1880年最終確定了《馬賽曲》的地位,政府規定學校必須教唱《馬賽曲》。第一次世界大戰證實了《馬賽曲》具有凝聚人心以面對死亡威脅的作用。但在國外,《馬賽區》仍是一首革命歌曲。結束流亡生活的列寧就是在《馬賽曲》的歌聲中回到俄羅斯的。在第二次世界大戰中,法國抵抗運動接受了這一歌曲,在巴黎獲得解放時,戴高樂將軍曾高唱《馬賽曲》。和平時代來臨了,瓦萊裏。吉斯卡爾。德斯坦(當時的法國總統)讓人對《馬賽曲》作了進一步潤色。
以上抄來的,以下是我 不懂其意但音樂是用感受的用聽的就可以了。我聽到的是熱血和熱情而已,聽了會讓人想要很衝動的帶狗出去跑上三萬三千圈哦。這應該是所謂的法國人的驕傲和自信感吧滿,身為全歐第一個的民主國家和近代的民主先驅者。
從這個歌中可以感受而這些自信感,只可惜的是看過文倩世界報中。法國落沒了,高達8趴多的失業率無力解決的失業問題經濟無起色。讓這首歌響起時法國現在有了所謂的排外派,曾經自詡民主多元的法國。
如今也興起了所謂的民族主義,把經濟不起色等原因怪於外來移民所致??不太安全啊,所以這次大選決定了法國的未來??到底是走向正道那個曾經是歐洲的大國和自信呢? 抑或是繼續沈迷無力改變中,最後真的走上民族主義偏鋒和當年的德國的希特勒一般全怪罪於猶太人了呢?? 值得我們觀察啊~~~
民族主義是最方便的藥方,它可以把所有真正事實拋在腦後。全然不管,有點和我們現在的愛台灣相同,但我們沒這麼激動倒是真的。不過請大家放下那些想法,那麼就靜靜的想想聽聽這一首歌即可。
阿六仔的網站作的可真的很精細啊,很多情報從那皆可得。看看上面的聯結和仔細度就可以一知二三事囉,除卻所謂的政治思想上的差距。其實那裏的學習資源蠻豊富的,看看上面的聯結全中國的法語網學習都有唷。
馬拉燒= 馬賽 法國話真的是嗯蠻趣味的唷
以上諸多資料來源是從上面的網站中轉來的唷
嗯越聽越high 睏未去 也害@@ 歌曲中毒比吸毒中毒好多了
圖片說明: 在羅浮宮看見這幅 Delacroix 德拉克洛瓦的「1830年7月28日」很是詫異,端是沈鬱激昂的法國大革命場面,何來一個裸露的女子?原來這是自由女神,手持代表和平勇敢正義的三色旗引領人民走向勝利,正是在寫實中滲透着浪漫主義的不凡作品。 三色代表的則是 自由、平等、博愛 ^^ 美國獨立被影響到了,而孫文也間接的影響其中了哦。
圖片說明: Rouge de Lisle 打這個作者名字出來這張也不知道是啥米東東