24h購物| | PChome| 登入
2006-03-15 11:06:39| 人氣2,346| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

勝鬨橋

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

今日は午前中社外に出たので、
帰りにちょっと散歩してきました。
(不真面目ですみません。)
天気もよく、春めいていてなかなか良い日です。
勝鬨橋を渡ってきました。
この橋はもともとは可動橋で、
趣(おもむき)があって好きですが、
今は開きません。





はるめく【春めく】
有春意 有春色.
だんだん春めいてきた/春色渐浓.

おもむき【趣】
おもむき という言葉には
いろいろ意味があります。
ここでは、(4)の意味で使っています。

(1)〔内容〕旨趣,意思,大意,要点.
お話の趣はよくわかりました/您说的意思我全明白了.
お手紙の趣承知しました/来函所述内容尽悉.
(2)〔…の由〕(据闻、听说的)内容,情况.
承ればご病気の趣,いかがかと案じております/听说您生病了,不知情况怎样(深为挂念).
(3)〔あじわい〕风趣,雅趣,情趣.
志賀直哉の作品には重厚な趣がある/志贺直哉的作品意深情长.
あの建築は趣がない/那座建筑物平凡p乏趣.
(4)〔ふぜい〕韵味,风韵;风格;情景,景象.
訳文は原文の趣をよく伝えている/译文充分地表达了原文的韵味.
冬枯れの景色にも趣がある/冬天的凄凉风景也别具风韵.
一輪の花が会場に趣をそえている/一朵花给会场增添了情趣.
(5)〔ありさま〕局面,样子,情形,方式.
それは以前とは趣を異にしている/那和以前的情形大不相同.


台長: pochi
人氣(2,346) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 台灣旅遊(台澎金馬)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文