24h購物| | PChome| 登入
2009-12-01 22:11:00 | 人氣371| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

悲慘世界音樂劇 之二 ~(I dreamed a dream)~

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

參考資料:

http://www.csie.ntu.edu.tw/~b7506016/favorite/LesMiserables/comment.html

官網:

http://www.lesmis.com/index.php

I dreamed a dream)影片:

http://www.youtube.com/watch?v=Yt-IBJpEMzA

Susan Boyle版本

http://www.youtube.com/watch?v=Il5TBgD9kHI


Elen:  Ruthie Henshall好棒...... 

 

第一幕  1823


Montreuil-Sur-Mer
「一日將盡」(At the end of the day

八年後,尚萬強成了一家工廠的老闆和Montreuil-Sur-Mer這個地方的市長。

芳婷(Fantine)工廠解職。

「我做了一個夢」(I dreamed a dream )

丟了工作的芳婷(Fantine)十分難過,唱出(I dreamed a dream)一曲,歌詞中回憶年輕時的美好時光。


(話說翻譯好累......)

There was a time when men were kind 曾有一度,人是善良的
When their voices were soft
那時他們的聲音是如此溫柔
And their words inviting
字語如此動人
There was a time when love was blind 
曾有一度,愛是盲目的
And the world was a song 
而世界就像一首歌
And the song was exciting 
一首激勵人心的歌
There was a time 
曾有一度……
Then it all went wrong 
然後這一切都變了調


I dreamed a dream in time gone by  我在夢境中夢見了過往的時光
When hope was high 
當時充滿了希望
And life worth living 
生命充滿了價值
I dreamed that love would never die 
我夢見愛永不止息
I dreamed that God would be forgiving 
而神乃是慈悲寬容的

Then I was young and unafraid 
當時我年輕,毫無畏懼
And dreams were made and used and wasted  
夢 被打造然後被消磨
There was no ransom to be paid  
從沒沒有需要背的贖金
No song unsung, no wine untasted   
無歌不吟 無酒不嚐

But the tigers come at night  
然而危機在夜時現身
With their voices soft as thunder…  
他們的聲音如雷聲低鳴
As they tear your hope apart  
他們撕裂你的希望
And they turn your dream to shame..  
然後使你的夢想化為羞恥


He slept a summer by my side  
他伴我一夏
He filled my days with endless wonder  
讓我的每天充滿無盡的驚奇
He took my childhood in his stride  
他豐富了我年輕的時光
But he was gone when autumn came  
卻在秋天降臨時離去
And still I dream he'll come to me  
然而我仍夢想他會回到我身邊
That we will live the years together  
那麼我們可以一起度過永遠
But there are dreams that cannot be
   但有些夢是無法實現的
And there are storms we cannot weather  
有些暴風雨是我們無法預料的


I had a dream my life would be  
我曾對我的生命抱有夢想
So different from this hell I'm living  
完全不同於現在地獄般的生活
So different now from what it seemed  
完全不同於我所想像的
Now life has killed the dream I dreamed.  
如今的現實生活以扼殺了我的夢想

「漂亮的小妞們」(Lovely ladies

在碼頭,水手與妓女們唱著「漂亮的小妞們」(Lovely ladies)。

芳婷為了籌得女兒需要的費用,竟然淪落風塵,出賣起自己的靈肉。

Fantine被捕」(Fantine's Arrest

芳婷與一位尋芳客發生了衝突,隨後被捕,逮捕她的是警官賈維(Javert)

尚萬強(那時是市長)得知了芳婷的故事,便將她送去醫院,並且幫她照顧女兒。

台長: 果凍口味的彎熊
人氣(371) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 藝文活動(書評、展覽、舞蹈、表演) | 個人分類: 電影ˇ音樂 |
此分類下一篇:悲慘世界音樂劇 之三 ~(Who am I - The Trial)~
此分類上一篇:悲慘世界音樂劇 之一 ~(What have I done?)~

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文