24h購物| | PChome| 登入
2004-01-17 17:36:00| 人氣505| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

<不堪回首憶獅城>淫剝丹!

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台



看到這個標題可別嚇壞了,又是不堪回首又是淫什麼丹的,該不會是誰被下迷藥幹嘛了?不、不、不…先別緊張,等會兒謎底揭曉你可能要吐血。

新加坡的英語眾所皆知,奇怪得狠,跟所謂中國人的「洋京賓」Chinglish齊名,她的叫做Singlish。據說有人以此之名寫了一本嘲諷新加坡人英語的書,我在新加坡這段時間去逛書店,多少花了一點心思下去找這本書籍,不過當然找不到,也不敢去問店員,怕被打。我現在拿此做文章並不是有意取笑別人家的英語,畢竟人家小小的城市國家,卻因為對英語的重視,讓一個沒有天然資源的小島國民能夠自在的走出國際,相形之下台灣遜多了,我拿什麼嘲弄人家?只不過是把這一個月來,唯一有趣的經驗記錄一下罷了!

***

【淫剝丹】

在新加坡這段期間,Pan的交通工具除了自己的兩條腿,就只有方便得不得了的德士(TAXI),想當然爾,跟計程車司機互動的機會也頗為頻繁,很多讓我腦筋百轉千迴才想通的英語,都是從德士先生那兒學來的。

回飯店途中,跟司機閒聊起向醫院要醫師證明文件好回台灣申請保險這件事,我們不太能理解,一份醫師證明得花75元新幣購買(約新台幣1500元,跟健保補助的給付金額幾乎打平,那又何必申請?還好我們有另外買保險,不然這昂貴的醫藥費可能會讓我們破產…),還非得等個三兩星期才能拿到手;台灣的醫院釋出證明文件最快速,申請馬上就能取得,費用多則兩三百元台幣搞定。這新加坡醫院在龜什麼?

司機先生聽了激動的拍了一下大腿訴說我們的不是,他說:「你們講這個『證明』兩個字牙,在他們聽來就是人家英語講的【淫剝丹】拿,他們當然要狠小心羅。這個【淫剝丹】你懂不懂?不是隨隨便便的東西牙!不可以講『證明』,你懂不懂!你要『證明』,他們就要開始研究才敢證明給你ㄚ′,隨便寫他也怕你蘇他牙○×○×○×○×(後面族繁不及備載,司機口若懸河滔滔不絕)…」

(啥?不懂不懂?)不過我知道他教我們不可以講「證明」這兩個太重要的字:「那應該怎麼說呢,在新加坡?…」咦,莫名其妙我連中文也開始講倒裝句了。

司機先生並沒有跟據我的問題回答我,他又倒帶似的把他剛剛說過的話一遍又一遍重復講給我們聽,還特別把「英語講的【淫剝丹】」放重音,似乎很得意自己懂得這個英文單字。

語言就是這麼有趣的東西,聽多了你自然就學會。最後我終於明白,他老人家嘴裡講的【淫剝丹】,就是important,「重要」的意思^^|||

吐血吧!?

另外司機先生講到醫院也會擔心我們【蘇】他,這也是在新加坡可常聽到的。

【蘇】你,就是sue you,控告你囉!^^

***

照片1:試著讓小山自己吃米糊。

小山:「媽咪,妳真的不餵我吃嗎?」

台長: 快樂*不及格煮婦
人氣(505) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 心情日記(隨筆、日記、心情手札)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文