24h購物| | PChome| 登入
與好友分享這篇文章

師奶電影 ﹣ VOLVER(浮花)

不知道是誰首先把 VOLVER 讀作【浮花】。是嫌以前【對她有話兒】的女字部首太過呼之欲出,還是擔憂西班牙戲名的意思「回來」會令觀眾忽略了眾女角的精彩群戲?笑浮花兩字欠缺深度的大有人在,但我作為旁觀的小伙子,覺得隨手拈來了海報上面的花,拋入河,或海;跌撞之間,花依然賞心奪目。食字也食音,...

新聞台: 還不如放肆 | 台長:ML
收件者E-mail:

請以分號區隔每個E-mail
例如:john@pchome.com.tw;mary@pchome.com.tw
信件標題:
與你分享這篇文章
訊息內容:
很精采的好文章!
如果你也喜歡,請轉寄給好友幫忙增加人氣吧!
您的名字:
ML
TOP