ローリンガールロンリーガールはいつまでも屆(とど)かない夢見(ゆめみ)て騒(さわ)ぐ頭(あたま)の中(なか)を掻(か)き回(まわ)して,掻(か)き回(まわ)して。「問題(もんだい)ない。」と呟(つぶや)いて,言葉(ことば)は失(うしな)われた?もう失敗(しっぱい),もう失敗(しっぱい)。間違(まちが)い探(さが)しに終(お)われば,また,回(まわ)るの!もう一回(いっかい),もう一回(いっかい)。「私(わたし)は今日(きょう)も転(ころ)がります。」と,少女(しょうじょ)は言(い)う少女(しょうじょ)は言(い)う言葉(ことば)に意味(いみ)を奏(かな)でながら!「もう良(い)いかい?」「まだですよ,まだまだ先(さき)は見(み)えないので。息(いき)を止(と)めるの,今(いま)。 」ローリンガールの成(な)れの果(は)て屆(とど)かない,向(む)こうの色(いろ)重(かさ)なる聲(こえ)と聲(こえ)を混(ま)ぜあわせて,混(ま)ぜあわせて。「問題(もんだい)ない。」と呟(つぶや)いた言葉(ことば)は失(うしな)われた。どうなったって良(い)いんだってさ,間違(まちが)いだって起(お)こしちゃおうと誘(さそ)う,坂道(さかみち)。もう一回(いっかい),もう一回(いっかい)。私(わたし)をどうか転(ころ)がしてと少女(しょうじょ)は言(い)う少女(しょうじょ)は言(い)う無口(むくち)に意味(いみ)を重(かさ)ねながら!「もう良(い)いかい?」「もう少(すこ)し,もうすぐ何(なに)か見(み)えるだろうと。息(いき)を止(と)めるの,今(いま)。 」もう一回(いっかい),もう一回(いっかい)。「私(わたし)は今日(きょう)も転(ころ)がります。」と,少女(しょうじょ)は言(い)う少女(しょうじょ)は言(い)う言葉(ことば)に笑(え)みを奏(かな)でながら!「もう良(い)いかい?もう良(い)いよ。そろそろ君(きみ)も疲(つか)れたろう,ね。 」息(いき)を止(や)めるの,今(いま)。ronri^ga^ru haitsumademo todoka nai yumemi tesawagu atama no naka wo kaki mawashi te , kaki mawashi te .( mondai nai .) to gen ite , kotoba ha ushinawa reta ?mou shippai , mou shippai .machigai sagashi ni owa reba , mata , mawaru no !mou ikkai , mou ikkai .( watashi ha kyou mo koroga rimasu .) to ,shoujo ha iu shoujo ha iukotoba ni imi wo kanade nagara !( mou yoi kai ?)( madadesuyo , madamada saki ha mie nainode . iki wo yameru no , ima .)ro^ringa^ru no nare no hate todoka nai , mukou no shokuomona ru koe to koe wo maze awasete , maze awasete .( mondai nai .) to gen ita kotoba ha ushinawa reta .dounattatte yoi ndattesa ,machigai datte oko shichaouto sasou , sakamichi .mou ikkai , mou ikkai .watashi wodouka koroga shitetoshoujo ha iu shoujo ha iumukuchi ni imi wo omone nagara !( mou yoi kai ?)( mou sukoshi , mousugu nanika mie rudarouto . iki wo yameru no , ima .)mou ikkai , mou ikkai .( watashi ha kyou mo koroga rimasu .) to ,shoujo ha iu shoujo ha iukotoba ni emi wo kanade nagara !( mou yoi kai ? mou yoi yo . sorosoro kun mo tsukare tarou , ne .)iki wo shi ( ya ) meruno , ima .Rolling GirlRolling Girl老是老是 做著攀不著的夢讓騷動的腦內變得一團亂,一團亂。喪失了喃著「沒問題的。」的,這句話了?失敗啦、失敗啦。在結束大家來找碴之後,又要,轉圈了!再一次、再一次。「我今天也要翻滾了。」,少女這麼說 少女這麼說在將意義演奏在話中同時!「已經好了嗎?」「還沒有喔,前面還是看不清楚啊。停止呼吸啦,現在。」Rolling Girl的最後最後是碰不著的,彼岸的色彩將重疊的聲音與聲音混在一團,混在一團。失去了喃著「沒有問題。」的這句話。要變成怎樣才好啥的,就算出錯了還是發生了而引誘人的,山坡路。再一次、再一次。無論如何請讓我翻滾少女這麼說 少女這麼說在沉默地推疊意義的同時!「已經好了嗎?」「還沒有喔,好像快要看到什麼了。停止呼吸啦,現在。」再一次、再一次。「我今天也要翻滾了。」,少女這麼說 少女這麼說在將意義演奏在話中同時!「已經好了嗎?已經好了喔。你也差不多累了吧,吶。」就別呼吸啦,現在。原唱是初音,但我更喜歡秋赤音的版本=''=她翻唱的V家系列都很有feel算爆發力型的吧,不管是高音還是吼叫(?)都令人起雞皮疙瘩O///O故事裡的女孩總認為自己和周圍格格不入,眼神充滿迷惘滿身跌的傷痕累累,快失去意識似的想找出頭緒不斷地翻滾想滾出這侷限,卻還是在原地打轉到了女孩連自己都快放棄自己的時候...「妳不是一個人喔」一直在旁看著她的男孩突然抱緊她的那幕令人揪心呀...覺得心有靈犀的請按推薦或留言呦OwO然後...請好好珍惜一直默默守在你旁邊的那個人