Nelly - 中英文歌詞對照(請按繼續閱讀):I was thinking about her我想起了她Thinking but me想起我自己Thinkin bout us (us)想起過去的我們What we gonna be我們將會變成怎樣Open my eyes, (Yeah)睜開雙眼And it was only just a dream...這已經只是個夢So I travel back (Uh)所以我跋涉回來Down that road (road)從那條路Will she come back? (Uh)她也會回來嗎?No one knows沒人知道Then I realize (Yeah)然後我意識到It was only just a dream...那不過只是個夢I was at the top and now its like im in the basement我曾經在頂點,現在我卻像被打到地底。Number 1 spot, Now shes finding a replacement曾是她的第一名,現在她找到了一個替代品。I swear now I can't take it我發誓我真的無法接受Knowing somebody got my baby知道有人能夠得到我的寶貝。Now you aint around, baby I can't think現在你不在我的身旁,寶貝我已失去思緒I shoulda put it down, shoulda got that ring我應該放下我們的感情,但還是帶著那戒指。Cuz I can still feel it in the air因為我仍然感覺得到它(我們的愛)瀰漫在空氣中See her pretty face, run my finger through her hair看著她美麗的臉龐,她的頭髮從我的指尖滑過。My lover, my life我的愛,我的生命My shawty, my wife我的女孩,我的妻子She left me, I'm tight她離開了我,我的心多麼的糾結Cuz I knew that it just ain't right因為我知道這樣並不應該。I was thinking about her我想起了她Thinking but me想起我自己Thinkin bout us (us)想起過去的我們What we gonna be我們將會變成怎樣Open my eyes, (Yeah)睜開雙眼And it was only just a dream...這已經只是個夢So I travel back (Uh)所以我跋涉回來Down that road (road)從那條路Will she come back? (Uh)她也會回來嗎?No one knows沒人知道Then I realize (Yeah)然後我意識到It was only just a dream...那不過只是個夢And I be ridin我失魂的遊蕩And I swear I see your face at every turn我發誓你的臉龐歷歷在目,I try to get my usher on but I can't let it burn我想到Usher但我不能讓它燃燒(Usher唱過一首非常經典的情歌叫burn)And I just hope that she notice she the only one I yearn for我只希望她能明瞭她是我的唯一No more sooner will I learn直到現在我現在明白Didn't give her all my love我以前沒有給她我所有的愛I guess now I got my payback我想我現在得到了報應Now I'm in the club thinking all about my baby現在我在酒吧想到我的寶貝,HEY, she was so easy to love她是那麼容易讓人著迷But wait, I guess that love wasn't enough但我想那樣的愛還不夠I'm going through it everytime that I'm alone現在我必須克服這樣的孤單Now I'm wishing she would just pick up the phone但求她肯接我的電話But she made a decision that she wanted to move on只是她已經決定離開我的世界繼續生活Cause I was wrong.因為我做的太錯I was thinking about her我想起了她Thinking but me想起我自己Thinkin bout us (us)想起過去的我們What we gonna be我們將會變成怎樣Open my eyes, (Yeah)睜開雙眼And it was only just a dream...這已經只是個夢So I travel back (Uh)所以我跋涉回來Down that road (road)從那條路Will she come back? (Uh)她也會回來嗎?No one knows沒人知道Then I realize (Yeah)然後我意識到It was only just a dream...那不過只是個夢If you ever loved somebody put your hands up如果你曾經愛過一個人請舉起手來If you ever loved somebody put your hands up如果你曾經愛過一個人請舉起手來Now they're gone and you wish you could give them everything (X2)現在他們已經離開了,而你多希望可以給出你所有的一切。I was thinking about her我想起了她Thinking but me想起我自己Thinkin bout us (us)想起過去的我們What we gonna be我們將會變成怎樣Open my eyes, (Yeah)睜開雙眼And it was only just a dream...這已經只是個夢So I travel back (Uh)所以我跋涉回來Down that road (road)從那條路Will she come back? (Uh)她也會回來嗎?No one knows沒人知道Then I realize (Yeah)然後我意識到It was only just a dream...那不過只是個夢(X2)