以前傻傻聽歌沒在管歌詞的,呆的是,我好像今年才搞清楚,原來“Last Christmas”是首悲傷的歌。
這首歌聽起來很快樂,充滿濃濃的聖誕味(好吧,我承認因為歌名有Christmas),其實輕快的曲子裡,是帶著愛不到人的愁悵。
了解意思後,聽起來就不怎麼Christmas了,我開始會和歌詞掉進回憶裡。
不用等到新年來,聖誕節接近時,就是我回顧這一整年的時候。
但工作很忙,沒心情吞東西,聖誕大餐也省了,可能不想像情人節一樣被餐廳剝削吧,也或許各式好餐都吃過了,想不出肚子想塞什麼,或是,沒太多慶祝的心情…
Nancy問要不要一起去參加Michael迷舉辦的聖誕聚會,我沒太多想法,就陪著一起去了。聚會地點在大安森林公園的某小小樹林間,主辦人用發電機將聖誕樹發亮,前面放著”MJ,I Love You“,和著大夥,一群從沒見過面的朋友們,在寒風偶而微飄細雨的黑夜裡,一起唱著Michael的歌,一起交換聖誕禮物。
很奇特的是,都晚上八九點了,整片天空卻是淺橘的暗光,照的頗亮,我們不用燈都看的很清楚,可見光害力量頗大,真是特別的感覺。
我本來有點心虛自己不太熟Michael的歌(sorry, Nancy),但跟著大家一起唱時,好像在教堂唱詩歌,想起以前聽信教的兄弟姐妹們說的,心靈真的充滿了喜樂。
今年身邊所有事情全都物換星移,心裡的愁說不出來。
在房間,“Last Christmas”的音樂裡,咪咪在一旁昏睡。
世事從來不從人願,只能被時間不斷推移往前了。
Last Christmas I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year to save me from tears
I’ll give it to someone special
Once bitten and twice shy
I keep my distance
But you still catch my eye
Tell me baby
Do you recognize me
Well it’s been a year
It doesn’t surprise me
(Happy Christmas)
I wrapped it up and sent it
With a note saying "I love you"
I meant it
Now I know what a fool I’ve been
But if you kissed me now
I know you’d fool me again
A crowded room
Friends with tired eyes
I’m hiding from you and your soul of ice
My god I thought you were someone to rely on me
I guess I was a shoulder to cry on
A face on a lover with a fire in his heart
A man under cover but you tore me apart
Now I’ve found a real love you’ll never fool me again
A face on a lover with a fire in his heart
A man under cover but you tore him apart
Maybe next year I’ll give it to someone
I’ll give it to someone special
.
文章定位: