中文精簡版:
今天一個人在家,為了不要太宅,本來打算去買些東西然後去一個湖邊逛逛的。快到市中心時,就看到右手邊有一大群人,本來不以為意,結果到站轉搭去湖邊的車,才剛坐下來,就聽到廣播,雖然聽不是很懂,但大意就是,前面有示威遊行,無法通行,請我們下車就對了…一整個莫名奇妙,我難得這麼勤勞ㄝ!居然不讓我去…
Chia fuhr heute mit Wilma nach Goerlitz, ein kleines Dorf, das an der Grenze zwischen Deutschland und Polen liegt. Ich blieb zu Hause, weil ich morgen ein ander Ort mit Wilma fahren moechte. Den ganzen Tag zu hause zu bleiben ist zu langweilig fuer mich, deshalb habe ich geplan, etwas fuer morgen zu kaufen und an den See zu fahren. Als ich in Linie 13, die zu den See fuhr einstieg, habe ich eine Durchsage in der Bahn gehoert,
„es gab eine Demonstration auf die Strasse........., bitte steigen Sie aus.“
Dann stieg ich aus und sah eine gggggrosse Menschenmenge gingen vorbei...Was ist denn los? Haben sie nichts am Feiertag zu tun ausser einer Demonstration zu machen? KKKKomisch! Deswegen habe ich nur etwas eingekauft und ging zu Hause...
文章定位: