24h購物| | PChome| 登入
2002-09-06 14:39:59| 人氣1,149| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

Renoir

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

細心的人也許會有跟我一樣的疑問。為什麼「Renoir」會被翻譯成賀諾瓦,而不是我們所熟悉的「雷諾瓦」?我以為翻譯(尤其是專有名詞)都會有一定的共識。我對雷諾瓦印象最深的就是「煎餅磨坊」那幅畫,經由我在書中的找尋,也的確有這麼一幅,足以證明賀諾瓦與雷諾瓦是同一個人。至於翻譯上的出入,可能要詢問懂法文的人了。

賀諾瓦,和莫內的年代差不多,也同樣是法國人。從事繪畫前,他曾在瓷器工廠工作,經由色彩的配置與精雕細琢的功夫,開啟他對於藝術的嚮往。賀諾瓦一直認為藝術的直覺與技巧遠比智識的理論來的重要。
後來他到藝術學院拜師,和莫內成了同學。他們倆的交情非常好,年輕時常常背著畫架,到同一個地方寫生,畫同一個景點。早期的賀諾瓦身受莫內影響,同屬印象派。但他倆的畫風還是有所不同。莫內用色較大膽、筆觸較重;而賀諾瓦喜愛用溫暖明亮的顏色、下筆也較輕柔。
當時,有位具遠見的評論家曾經說過:「印象派的畫家終究最走上分歧的路。」這句話果然應驗了。許多的印象派成員開始發覺了個人風格與自我意識,漸漸的脫離的印象主義的初衷,賀諾瓦也是。而自始至中追尋著印象派根源的,只有莫內。
因此,中年的賀諾瓦發現了結構與輪廓的吸引力,開始覺得印象派快速的畫法與細碎的筆觸無法滿足他。從賀諾瓦的作品中不難看出他的轉變。早期的畫著重光的變化,到了晚期,著重輪廓與架構,畫中人物常常有「雕塑」般的風格。1880年代,賀諾瓦不斷嘗試著,希望能畫出藝術永恆不變的特,因此那段期間的作品常常被冠上了「嚴肅風格」。但即使漸漸脫離的印象派畫風,他和莫內始終是好朋友。這或許也是由於賀諾瓦的個性使然。當時的畫家多半出身中產階級,而賀諾瓦卻出身低下,也許因為如此,他總是少了架式、多了親和力。
他不斷找尋永恆的題材,最後賀諾瓦發現只有女人與小孩,才能表達出永恆。賀諾瓦喜愛豐滿、短鼻子、厚嘴唇的女人。所以你也可以發現他畫的裸女常常胖的不像話。然而奇怪的是,畫中的女人似乎沒有自我的個性,常常是一副慵懶、帶有些許色情意味的挑逗情態,配上有點無奈呆滯的眼神。這似乎和他「喜愛女人」的性情衝突。其實不然,因為賀諾瓦有嚴重的沙文主義。他認為女人無才便是德,女人只要會擦地板、洗衣服就夠了。正確來說,他真的喜歡「沒有腦子」的女人。這樣解釋,是否解開了你對他畫中女人的疑惑了?
這樣說來,他的裸女畫應該是一文不值才對。不然....因為對賀諾瓦而言,生命中充滿太多污穢的事物,所以他認為藝術就是要讓人愉悅開心。所以他最愛用明亮的色調,充分展現出女性珍珠般的肌膚光澤與柔媚的樣貌,在表現女性的「美」方面,賀諾瓦算是相當成功了。
賀諾瓦的晚年,染上嚴重的風濕性關節炎,使他必須坐輪椅,甚至連畫筆都幾乎不能拿了。幸好此時一位朋友鼓勵他從事雕塑,這對賀諾瓦來說並不陌生,他彷彿是回到在瓷器工廠的原點。
附帶一提,賀諾瓦對於羅丹的雕塑是非常感冒的。他討厭羅丹的雕塑有太多文學式的濫情且過於真實。
這樣的批評就不難看出賀諾瓦堅持的是樸素之美與永恆的特質,「真」對他來說,不是那麼重要了。

台長: 我心如月
人氣(1,149) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 藝文活動(書評、展覽、舞蹈、表演)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文