http://tw.movie.yahoo.com/movieheadline/d/a/071226/3/932.html
從2005年以來,佛里曼的「世界是平的」概念被引進台灣後,便掀起一陣話題。2007年的今天,企業外包的議題被拍成電影【世界是平的】,搭配書籍增訂版的同步推出,果然再度掀起一陣話題討論。上週末有觀眾看完電影【世界是平的】後馬上在網路上大力推薦,表示「所有商管背景的人以及上班族都要來看,看完會很有心得!」
【世界是平的】這部電影的主角是一名美國人陶德,他為了保住飯碗,硬是被總公司派往印度訓練外包的客服組織,教導印度人如何用美國人的方式進行電話應答,然而文化之間的差異卻讓他吃盡了苦頭,例如印度人不用左手吃飯、及隨時有牛隻出入辦公室等許多令陶德無法想像的狀況,讓觀眾在幽默的電影情節中也學習到印度獨特的風俗文化。本片在全球化經濟的大前提下,呈現一位平凡上班族的苦悶與心聲,演活了佛里曼書中一開始提到的概念「中國跟印度的小孩正等著搶我們的飯碗。」難怪引起許多書迷的共鳴!
【世界是平的】上映後,憑單廳開出相當漂亮的票房成績,暢銷書增訂版的同步出版功不可沒。《世界是平的》出版社雅言文化負責人顏擇雅表示:「如果你已讀過書,這部電影會讓你對未來感到更振奮。就算還沒讀過書,這部電影也會帶給你莫大的刺激。」本片上映後,已經讓許多過去因文字枯燥而放下該暢銷書的觀眾,重新燃起閱讀的興趣,對觀眾來說也是一大收穫!
http://tw.movie.yahoo.com/movieheadline/d/a/071226/3/932.html
世界有二種人,一種人去過印度,另外是沒去過印度的人,此話意味着如你親身經歷,你無法體會印度。可是,去過印度後又有一半的人再也不想去,但另有一批人從此愛死印度,一而再,再而三樂此不疲。不思議的印度,在本片發揮了淋漓盡致!
導演兼劇作家約翰傑夫考特(John Jeffcoat),把他去印度旅行的經驗,也是你我印度旅行的體驗,無保留的在片中貫穿,但充滿了無厘頭、譏諷、逗趣、驚恐、幽默、預言、輪廻,温馨。在好萊塢以動作或煽情片充數中,難得一見的跨國文化的喜劇片。
故事是以美國從早期之產業外移,到20世紀90年代末崛起的 Outsourced(遠距發包),將美國的售後服務(Call Center)及線上購物外移到印度,發人深省的電影。原本男主角陶德Todd (Josh Hamilton飾)對印度完全無知,也沒有好感,非常排斥調派到印度,為了保有公司認股權,免為其難去印度,接剛成立的Call-Center任務,負責將印度主管的培訓達到公司的要求。男主角風塵僕僕的到印度,從下飛機到和印度公司的主管(Puro),到安排印度家庭的住宿,由於文化的差别,生活環境的不同,男主角如西方的諺語:fish-out-of-water(如魚離水)、感到無所適從,從吃到不潔的冰品拉肚子、右手抓飯、馬桶不供衛生紙、房間佈滿了可怕的印度神卡力(Kali三大神之一濕婆神的妻子,面惡心善的除魔神)和問到西方人最忌諱的婚姻、待遇….. 男主角有如新兵入伍的振憾教育。直到有一天,印度的荷麗節(Holi 色彩節)他的印度同事原本要他不要外出,意外的在外面被慶祝荷麗節(Holi 色彩節)的路人,相互打了一場混戰後,全身被染上色彩,反大呼過癮;他走入池塘,一如接受基督受洗,印度教聖河洗禮淨身般,他開始轉變。
從抗拒逐漸接受,特別是他為了想吃麥當勞,包了幾千元,從鄉下到孟買,結果連牛肉漢堡都吃不到,因印度人不吃牛肉,在麥當勞中咆嘯後,巧遇見了比他早來的美國同鄉一席話,“不能改變,抗拒不如融入”,他终於豁然開朗,徹底的改變。
公司印度同仁,對敬重聖牛的印度,美國產品居然有”打烙牛印記”的產品,不以為然。自認為印度英語更好的印度同事,在他的調教下,逐漸的已能用美國的俚語及習慣和美國本土客户應對。他運用美國式的獎勵制度,也發揮功效,大夥打成一片。處理的效率,由每通電話12分降到6分以下,業績大有起色。
意外一場和印度訂過婚女主角阿夏(Ayesha Dharker)到孟買象神島(聯合國世界遺產聖地.著名的濕婆神石窟)出差取貨,途經濕婆神的林伽廟(故表示生殖能力的男性器,象徵了太初創造天地時的力量)。原本可當天可以來回,由於男主角要不信邪,開玩笑,測試印度破壞神Kali的神力,回程的船被炸了,被迫在象神島過夜,孤男寡女,住浪漫的 Kama Sutra, (性愛寶典)的Hotel)發生了美國電影不可缺的甜點-禁忌的遊戲,印度式的”果亞之戀”(印度不倫之戀)。
從抗拒、威權、衝突、磨和、到愛的交融和業務的成長。他學會了將吃不完的飯菜,送給窮鄰居分享,有天電腦因淹水,被迫搬到頂樓,接電就靠他的窮鄰居搞定。原以為偷他手機的小頑童,還給他手機上畫了印度彩繪和印度寶萊塢的答鈴音樂,正對應驗印度人的幽默感,善有善報的因果觀。片中無論是正面、負面,在劇情的發展不僅融入印度文化的特色,印度人的生活哲理,自然、簡约,流暢,毫無做作,充滿了喜感。印度塔不拉鼓跳躍的節奏,充份反應文化的交鋒的火花,妙趣逢生,是絕配。
歷經文化的撞擊,從如魚離水到如魚得水。未料及男主角的主管,從美國無預警的到印度,不是來讚賞,而是宣佈一個殘酷的消息。由於總公司又發現中國的Outsourced比印度更低廉,决定要他結束印度公司,立刻遣散資工,百分百的美式風格。
此刻,又要派他去中國,這次他不從,他倒建議他一手訓練的印度的主管,去中國。既然他不能在印度,他毅然決然不再唯命是從,回美國。回家第一件事,打電話給老媽,泡一杯放了很多糖的印度奶茶。在華盛頓的額頭,貼上印度紅點(bindi /Tika),他在印度找自我。
印度IT產業發展速度之快令世人刮目相看,年產值高達500億美元,已躍成為IT超級大國。印度「矽谷」班加羅爾的公共埸合你常聽到一群印度人說一口流利美式英文。本片以寓言式的喜劇片來傳達”世界是平的”。善用資訊網路,分工,垂直整合,是世界IT產業新趨勢。唯對印度你不能見樹不見林,文化的差異性及公共建設的落差,是不能乎視;美國創投公司感慨的說:不懂印度文化,千萬別來印度投資!
前印度總理的英迪拉·甘地夫人,曾對外國記者說過“如果你想知道一些關於印度的情況,必須掏空心中所有的先入之見……不要試圖作比較。印度人的行事,在外人看來,儘管惹人氣惱,但它情願一如既往,我行我素……印度人的秘密:全盤接受生活,無論是善是惡。
無論你想去印度發展或對印度情有獨鍾;本片一氣呵成的娛樂性和電影深廣度,肯定深得你心。