24h購物| | PChome| 登入
2007-01-20 05:09:28| 人氣1,165| 回應6 | 上一篇 | 下一篇

在飛舞落下的剎那中 序.

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

舞い落ちる刹那の中で
原作:石川県民


娘。CP小說版原址
http://mseek.nendo.net/yellow/1109747946.html


據作者說是,青春小說的田龜,共25回,未包括序和跋。
其實翻譯同意還未徵求到原作者大人對不起,如果我有能力全翻完的話...






在飛舞落下的剎那中




序.


打開了伯母遞來的紙張。被孱弱地書寫下的,只有一句話。

我狠狠地瞪向厚重玻璃窗那端──。
「妳不要開玩笑了繪里!!」
我大吼著。

被敲打著的玻璃窗悶悶地振動著,我再度大吼。
「──妳再說這種最後的道別般的話、我絕對不原諒妳!!」
「等、等一下麗奈…!」
我揮開伯母捉住我手臂的手。因為音量太大被護士怒吼了。
「如果要吵鬧的話請出去!」

護士從後面抓住我,粗魯地將我從自動門帶走。
我只是一直盯著玻璃窗的對面──在醫生、及不斷替換的護士之間可以看見的,戴著氧氣面罩還沒清醒過來的繪里───。


出了ICU後,在附近的沙發坐了下來。無意義地望向陽光射入的窗戶,伯母遞給我裝有可樂的紙杯。我輕輕地點了頭接下了。
喝了一口。─好甜。可樂的甜味也讓我想起繪里的事。
粗魯地拭去快要有什麼滲出的眼睛後,閉上。就那樣慢慢地,靠著背後的牆。身體因為牆壁的冰冷透過衣服直接傳到了皮膚,顫慄了。

我、開始想起第一次和繪里說話時的事了───。












台長: 重傷王子
人氣(1,165) | 回應(6)| 推薦 (0)| 收藏 (0)
全站分類: 圖文創作(詩詞、散文、小說、懷舊、插畫) | 個人分類: 翻譯 |
此分類下一篇:在飛舞落下的剎那中 1.

ㄚ毛
葵大加油啊~~~
翻完他吧~~~~~
千百個支持你~~~
2007-01-20 08:43:48
進了葵提供的原著網址看了
好像很好想的樣子,日文我真的苦手
所以前面先用跳過的方式看
直點拉到下面去看結尾
好感人,明明看不懂日文也跟著哭
想到後面繪里倒在麗奈的懷裡那段就哭起來了
這部作品真的很好,阿葵一定要加油把它翻譯完成啊
2007-01-20 13:33:35
阿搶
偶也豪想看阿~阿虧~~
2007-01-20 23:10:13
Aoi‧葵。
感謝支持,我會努力翻的。

>所以前面先用跳過的方式看 直接拉到下面去看結尾
這是看小說的大忌啊T_T

>好感人,明明看不懂日文也跟著哭
那翻成中文不就慘了(我大概又要邊哭邊翻)

>這部作品真的很好,阿葵一定要加油把它翻譯完成啊
是很好沒錯,可是妳沒什麼看怎麼知道(噴淚)


阿搶偶匯毫毫加有的~~~~
2007-01-21 15:29:13
抗議我有看..我去了原址看了
可是裡頭牽扯到故事內容所以我就不能明說
反正重點是我也哭了
2007-01-21 18:38:43
某喵
hihi~ 第一次浮出.葵大人妳好m(_ _)m
小的無意間晃到這
深深的被此篇的內容給吸引了
很可悲的.因為看不懂日文囧rz
總之非常期待葵大翻完這則小說啊

p.s:葵大加油!!很期待後續喔^_^
2007-01-22 19:46:10
是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文