Leave
Leave
Leave you alone
清晨破曉的世紀初
滿佈著無端的荒涼寂寞
Yes
Yes
It always
...
(詳全文)
發表時間:2008-03-26 00:20:27 | 回應:0
陽光照亮大地的午后
每刻都是如此清新
來份茶點
再適合不過
友情就是這樣
發展產生
毫不遲疑
沒有彩排...
(詳全文)
發表時間:2008-01-24 20:59:51 | 回應:0
玉露繁華幾多愁,
轉眼成空,
盡是多愁。
默、默、默,
京城無限,
離人本是心中空。
錯、錯、錯,
一把心酸任...
(詳全文)
發表時間:2008-01-22 17:48:48 | 回應:0
那日
白雪皚皚的夜
我與過去道別
雖然已有跡象
但淚水
仍舊滑落臉頰
月色
看起來好明亮
站在街角守...
(詳全文)
發表時間:2008-01-18 21:19:14 | 回應:0
來電答鈴傳來的
是一遍遍那日同樣的話語
聲音如此的熟悉
卻彷彿世紀末降臨
曾經許諾的
是不為你哭泣
如今
...
(詳全文)
發表時間:2008-01-03 00:59:11 | 回應:0
I
I want to fly
Could you find the way
Where the way I can stay
Where I can fly away-------
I want to eac...
(詳全文)
發表時間:2007-12-07 22:40:04 | 回應:0
Many matters
Are by no means certain have the truth.
Many matters
Certainly are not all have the answer.
...
(詳全文)
發表時間:2007-11-26 00:08:26 | 回應:3
I miss you...
why you leave us away?
why you keep this world to find you?
Every morning,every night
Every ...
(詳全文)
發表時間:2007-11-20 22:17:34 | 回應:0
如果
世界上
只剩下所有的全部
沒有一定答案的邊界
架設著
是彼此的橋樑
毀滅的道路
牽引著來回不絕的過往
我...
(詳全文)
發表時間:2007-11-16 20:31:48 | 回應:0
暴風雨過後 總是令人感到清新
忘記先前所有不耐 等待就是今日的花朵
綻放生命的色彩 為所有人點燃奔放 so yo...
(詳全文)
發表時間:2007-10-21 12:39:00 | 回應:2