Count Capulet:
Paris, It’s decided you will have my daughter
市長之子 我們已決定將我女兒交給你
Paris, I give to you my rose, my daffodil
市長之子 我給你我的玫瑰 我的水仙花
I do it, for her well-being, so she forgets, her sorrow
我這麼做 是為了讓她過的更好 讓她忘卻 她的悲傷
And her heart, of satin, now belongs to you
而她的心 將屬於你
Tomorrow, tomorrow, tomorrow, I will give you her hand
明日 明日 明日 我將把她的手將給你
Lady Capulet:
Juliette, you know the love your father has for you
茱麗葉 妳知道妳父親對妳的愛
Juliette, but tomorrow your childhood will be dead
茱麗葉 明日妳的童年將結束
He gives your hand to Paris, you will give the world a son
他把妳的手交給市長之子 妳將為這世上帶來一個兒子
And may God, bless you, he gives you to Paris
而願上帝 保佑妳 他將妳交給市長之子
Tomorrow, tomorrow, tomorrow, he will have, your hand
明日 明日 明日 他將擁有 妳的手
Count Capulet:
Women have no choice
女人沒有選擇
Lady Capulet:
Men have all the rights
男人擁有所有的權力
Count and Lady Capulet:
But why do you cry, at least you know
但至少妳知道 妳為何而哭
That your hour of bliss is coming
妳的福氣已來臨
Count Capulet:
Tomorrow, tomorrow, tomorrow, he will have your hand
明日 明日 明日 他將擁有妳的手
Juliette:
Nurse, my father wants me to marry Paris
奶媽 父親要我嫁給市長之子
Chorus:
Tomorrow...he will have your hand
明日 他將擁有妳的手
Juliette:
Nurse, why must I obey?
奶媽 為何我要遵從?
Chorus:
Tomorrow...you can do nothing
明日 妳無能為力
Juliette:
I prefer to kill myself
我寧願殺了我自己
Chorus:
How can you dare?
妳怎麼敢?
Juliette:
To be obligated to love, this Paris so well born
Chorus:
Tomorrow, tomorrow, tomorrow
明日 明日 明日
Juliette:
I am already married
我已經結婚了
Chorus:
He will have your hand
他將擁有妳的手
The Nurse:
Juliette how can you still
茱麗葉 妳怎能繼續
Love when your cousin is dead
愛他 當你表哥已死
I beg of you, you must say yes
我求妳 妳必須說妳願意
To this husband, you’ve been promised
接受這個丈夫 妳承諾過
The Nurse & Count Capulet:
Tomorrow, tomorrow, tomorrow, he will have your hand
明日 明日 明日 他將擁有妳的手
Chorus:
Tomorrow, he will have your hand, he will have your hand
明日 他將擁有妳的手
Juliette:
I don’t want, let me
我不要 讓我走
Chorus:
It’s your father you must do as he tells you
他是妳父親 妳必須造著他的話做
Juliette:
Call if off, out of pity, no!
Chorus:
Tomorrow, tomorrow, tomorrow, he will have your hand
明日 明日 明日 他將擁有妳的手
------------------------------------------
【法文歌詞‧Demain】
Comte Capulet:
Pâris, c’est décidé tu auras ma fille
Pâris, je t’abandonne ma rose ma jonquille
Je le fais, pour son bien, qu’elle oublie, son chagrin
Et son cœur, de satin, désormais t’appartient
Demain, demain, demain, je te donne, sa main
Lady Capulet:
Juliette, tu sais l’amour que ton père te porte
Juliette, mais demain ton enfance sera morte
Il te donne, à Pâris, tu mettras au monde un fils
Et que Dieu, vous bénisse, il te donne à Pâris
Demain, demain, demain, il aura, ta main
Comte Capulet:
Les femmes, n’ont pas le choix
Lady Capulet:
Les hommes ont tous les droits
Comte Capulet & Lady Capulet:
Mais pourquoi pleures-tu, au moins sais-tu
Qu’est venue l’heure de ton bonheur
Comte Capulet:
Demain, demain, demain, il aura ta main
Juliette:
Nourrice, mon père veut me marier à Pâris
Chœurs:
Demain... Il aura ta main
Juliette:
Nourrice, pourquoi faut-il donc que j’obéisse ?
Chœurs:
Demain... Tu n’y peux rien
Juliette:
Je préfère me tuer
Chœurs:
Comment peux-tu oser ?
Juliette:
Que d’être obligée d’aimer, ce Pâris si bien né
Chœurs:
Demain, demain, demain,
Juliette:
Je suis déjà mariée
Chœurs:
Il aura, ta main
La Nurse:
Juliette comment peux-tu encore,
Aimer quand ton cousin est mort
Je t’en supplie, tu dois dire oui,
A ce mari, qu’on t’a promis
La Nurse & Comte Capulet:
Demain, demain, demain, il aura ta main
Chœurs:
Demain, il aura ta main, il aura ta main
Juliette:
Je ne veux pas, laissez-moi
Chœurs:
C’est ton père tu dois faire ce qu’il te dit
Juliette:
Renoncez, par pitié... Non !
Chœurs:
Demain, demain, demain, il aura, ta main
文章定位: