Romeo:
Juliette, Juliette
茱麗葉 茱麗葉
I hear the lark’s song
我聽見了雲雀之歌
I will be strong but be ready
我會堅強 準備好
Juliette, I must go
茱麗葉 我必須走了
Juliette:
Romeo, Romeo
羅密歐 羅密歐
No, it’s that of the nightingale
不 那是夜鶯
I feel that I will go mad
我感到我將陷入瘋狂
Romeo, if you leave
羅密歐 如果你離去
I don’t want to
我不要
I can’t
不能
Live without you
獨自生活
Romeo:
To love you, To love you
愛妳 愛妳
All of life to love you
用盡生命愛妳
May human justice not be so certain
人類的正義並非肯定的
They’ve never loved to be able to judge us
他們從未愛過 怎能來審判我們
Juliette:
To love you, tomorrow, you will be so far
愛你 明日 你將走遠
Romeo and Juliette:
To love you, To love you until the end of the night
去愛你 愛你直到今夜結束
To sleep in your arms, to die with you
在你懷裡睡去 和你一起死去
To sleep in your arms, to die with you
在你懷裡睡去 和你一起死去
To love you
去愛
-----------------------------------------
【法文歌詞‧Le Chant De L’Alouette 】
Roméo:
Juliette, Juliette
J’entends le chant de l’alouette
Je serai fort mais sois prête
Juliette je dois partir
Juliette:
Roméo, Roméo
Non c’est celui du rossignol
Je sens que je vais devenir folle
Roméo si tu pars
Je ne veux pas
Je ne peux pas
Vivre sans toi
Roméo:
T’aimer t’aimer
Toute une vie à t’aimer
Que la justice humaine ne soit pas si certaine
Ont-ils jamais aimé pour pouvoir nous juger
Juliette:
T’aimer, demain, tu seras si loin
Roméo & Juliette:
T’aimer t’aimer jusqu’au bout de la nuit
Dormir dans tes bras, mourir avec toi
Dormir dans tes bras, mourir avec toi
T’aimer
文章定位: